Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

ब्रह्महत्याश्वमेधाभ्यां पापपुण्यकृतो विधिः आभूतसंप्लवान्तान्तं फलम् उक्तं तयोर् द्विज

brahmahatyāśvamedhābhyāṃ pāpapuṇyakṛto vidhiḥ ābhūtasaṃplavāntāntaṃ phalam uktaṃ tayor dvija

O twice-born one, by invoking the two extremes—the sin of brahma-slaughter and the merit of the Aśvamedha—the ordinance concerning deeds that beget demerit and merit has been taught; and it is declared that the fruit of both endures until the great dissolution, the final bhūta-samplava.

ब्रह्महत्याthe killing of a Brahmin (brahma-slaughter)
ब्रह्महत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः हत्या)
अश्वमेधाभ्याम्by/with (the rite of) the Aśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वस्य मेधः)
पापपुण्यकृतःone who performs sin and merit
पापपुण्यकृतः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + पुण्य + कृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः; समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (पापं च पुण्यं च) + कृत (कर्तृवाचक)
विधिःthe rule/ordinance
विधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आभूतसंप्लव-अन्त-अन्तम्extending up to the end of the cosmic dissolution
आभूतसंप्लव-अन्त-अन्तम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + भूत + संप्लव + अन्त + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (आभूतसंप्लवस्य अन्तः) + अन्त (अन्तपर्यन्तम्)
फलम्the result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उक्तम्is said/declared
उक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—‘said/declared’ (agreeing with फलम्)
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), द्विवचन; सर्वनाम
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Sage Parāśara (to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Karmic extremes (brahmahatyā and aśvamedha) and the duration of their फल (fruit) up to the cosmic deluge

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Merit and demerit operate under a fixed moral law whose results persist across vast cosmic timescales, even up to the final dissolution of beings.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Weigh actions by their long-term ethical consequences and cultivate restraint, avoiding grave harms while pursuing purifying duties without attachment.

Vishishtadvaita: Karmic governance is part of the Lord’s ordered cosmos, where moral causality functions within His sustaining sovereignty.

Vishnu Form: Para-Brahman

B
Brahmahatya
A
Ashvamedha
D
Dvija (Brahmin)

FAQs

They function as illustrative extremes—one of gravest demerit and one of highest ritual merit—so the text can summarize the governing principle of karma by reference to its endpoints.

He states that the fruits of such actions persist through long spans of time, described as lasting up to the cosmic dissolution (bhūta-saṃplava), emphasizing the vast temporal reach of karmic law.

Even when not named directly, the teaching presumes a cosmos ordered under a supreme sovereign principle—classically Vishnu in the Purana—within which dharma and karma operate reliably across yugas and up to pralaya.