Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

मन्दाह्नि यस्मिन्न् अयने शीघ्रा नक्तं तदा गतिः शीघ्रा निशि यदा चास्य तदा मन्दा दिवा गतिः

mandāhni yasminn ayane śīghrā naktaṃ tadā gatiḥ śīghrā niśi yadā cāsya tadā mandā divā gatiḥ

In that solstitial course where the day grows drawn out and sluggish, the Sun’s movement by night is swift; and when his movement is swift at night, by day it becomes slow. Thus, by the Lord’s ordinance, the measures of light and darkness are kept in balance.

मन्दाslow
मन्दा:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्द (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गतिः’ इति विशेषणम्
अह्निin the day (daytime)
अह्नि:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालाधिकरण
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (Masc/Neut), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सम्बन्धसूचक
अयनेin the (solar) course/ayana
अयने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
शीघ्राfast
शीघ्रा:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गतिः’ इति विशेषणम्
नक्तम्by night
नक्तम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
गतिःmovement/speed
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शीघ्राfast
शीघ्रा:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गतिः’ इति विशेषणम्
निशिat night
निशि:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालाधिकरण
यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अस्यof him/of it (of the Sun)
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘सूर्यस्य’ इत्यर्थे
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
मन्दाslow
मन्दा:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्द (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गतिः’ इति विशेषणम्
दिवाby day
दिवा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (by day)
गतिःmovement/speed
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How solstitial courses regulate the relative length of day and night through the Sun’s varying apparent speed

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: When day lengthens in a solstitial course, the Sun’s nocturnal motion is swift, and when nocturnal motion is swift, daytime motion is slow—maintaining balance by divine ordinance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the alternation of increase and decrease as a contemplative model for equanimity amid life’s cycles.

Vishishtadvaita: The ‘ordinance’ (niyama) behind balancing opposites supports the Lord as the inner governor who harmonizes the cosmos without negating real diversity of states.

Vishnu Form: Narayana

S
Surya (the Sun)
C
Cosmic order (ṛta/dharma)

FAQs

This verse links the Sun’s solstitial course (ayana) with the changing measures of day and night, presenting seasonal/time cycles as part of a regulated cosmic order.

He states that when the day becomes ‘slow’ (i.e., longer/extended), the Sun’s night-course is swift, and conversely a swift night-course corresponds to a slower day-course—an explanatory pairing for the observed shift in day/night duration.

Even in astronomical description, the Purana frames time and celestial regularity as expressions of supreme governance—cosmic order functioning under the higher sovereignty attributed to Vishnu.