Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

लोकसंस्थानम्, ग्रहदूरी-प्रमाणम्, ब्रह्माण्डावरणानि, विष्णोः जगत्कारणत्वम्

बीजाद् वृक्षप्ररोहेण यथा नापचयस् तरोः भूतानां भूतसर्गेण नैवास्त्य् अपचयस् तथा

bījād vṛkṣapraroheṇa yathā nāpacayas taroḥ bhūtānāṃ bhūtasargeṇa naivāsty apacayas tathā

Just as a tree suffers no loss when a sprout arises from a seed, so too there is no diminution when beings bring forth beings in the process of creation.

बीजात्from the seed
बीजात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; “from the seed”
वृक्षप्ररोहेणby the tree’s sprouting
वृक्षप्ररोहेण:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootवृक्ष + प्ररोह (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; “by/through the sprouting of a tree”
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle: “just as”)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
अपचयःdiminution, loss
अपचयः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअपचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “diminution/decay”
तरोःof the tree
तरोः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; “of the tree”
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; “of beings”
भूतसर्गेणby the creation of beings
भूतसर्गेण:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootभूत + सर्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; “by the creation/emanation of beings”
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
एवindeed
एव:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphatic particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: “indeed/just”)
अस्तिis
अस्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; “is/exists”
अपचयःdiminution
अपचयः:
Karma/Pradhāna (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootअपचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (predicate nominative) “diminution”
तथाso, likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Correlative adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपसंहार/तुल्यतावाचक (correlative: “so/in the same way”)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How generative creation proceeds without diminishing the source

Teaching: Cosmological

Quality: clarifying

Creation Stage: Secondary

Concept: Effects arise from causes without the cause being depleted, like a sprout from a seed leaving no ‘loss’ to the tree’s principle of growth.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Adopt a non-scarcity view in service and teaching—giving can generate more without impoverishing the giver.

Vishishtadvaita: Causality is real and orderly: the world’s proliferation does not negate the fullness of the ultimate ground.

Vishnu Form: Para-Brahman

FAQs

It illustrates that creation does not “use up” or diminish the originating cause—effects can arise while the source remains intact.

He explains that beings arise from beings in an ongoing chain of generation, yet this process entails no loss to the underlying source—like a tree not being reduced by sprouting.

Implicitly, Vishnu as the supreme ground of reality sustains emanation and manifestation without depletion, supporting a vision of creation as orderly, continuous, and upheld by the imperishable source.