Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्

श्वभोजनो ऽथाप्रतिष्ठो अवीचिश् च तथापरः इत्य् एवमादयश् चान्ये नरका भृशदारुणाः

śvabhojano 'thāpratiṣṭho avīciś ca tathāparaḥ ity evamādayaś cānye narakā bhṛśadāruṇāḥ

There is the hell called Śvabhojana; then Apratiṣṭha, Avīci, and others besides. Thus—beginning with these—there are many more hells, exceedingly dreadful, where the fruits of grievous actions are met.

श्वभोजनःŚvabhojana (dog-food; a hell-name)
श्वभोजनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वन्/श्व (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्वनां भोजनः)
अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
अप्रतिष्ठःApratiṣṭha (unsupported; a hell-name)
अप्रतिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ- (नञ्) + प्रतिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासार्थ (without support/standing)
अवीचिःAvīci (a hell-name)
अवीचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवीचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तथाalso
तथा:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमसूचक
अपरःApara (another; a hell-name)
अपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-निर्देशक/उद्धरण-समाप्तिसूचक
एवम्in this way
एवम्:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
आदयःand others beginning with these
आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural); 'आदि' इत्यस्य बहुवचन-प्रयोगः (etc.)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying 'नरकाः')
नरकाःhells
नरकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
भृशदारुणाःexceedingly dreadful
भृशदारुणाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभृश (अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय-समास (भृशं दारुणाः = exceedingly terrible)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Cosmic Hierarchy: Lokas (plurality of naraka realms)

Concept: The moral universe contains many gradations of consequence; suffering-states are numerous, matching the diversity of adharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Avoid rationalizing ‘small’ wrongs; commit to incremental purification—honesty, compassion, and responsible livelihood.

Vishishtadvaita: Multiplicity of realms coexists within one divine sovereignty, consistent with a qualified non-dual cosmos of real distinctions upheld by the Lord.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

P
Parāśara
M
Maitreya
N
Naraka (hell-realms)

FAQs

They reinforce karmic moral order: actions inevitably mature into results, and the Purana uses named hell-realms to impress the inevitability and seriousness of adharma.

By listing multiple Narakas by name and implying many more, he presents a graded, diverse system of consequences corresponding to different kinds of wrongdoing.

Even when Vishnu is not named in the verse, the narrative assumes a cosmos governed by divine order—where karmic law operates within Vishnu’s overarching sovereignty and maintenance of dharma.