Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्

वेगी पूयवहं चैको याति मिष्टान्नभुङ् नरः

vegī pūyavahaṃ caiko yāti miṣṭānnabhuṅ naraḥ

One who eats delicacies alone without sharing swiftly goes to Pūyavaha, the foul-flowing hell, for denying the sacred share to others.

वेगीone who is swift / impetuous
वेगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूयवहम्(to) Pūyavaha (a hell/river carrying pus)
पूयवहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूय + वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पूयं वहतीति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एकःone (person)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मिष्टान्नभुक्eater of sweet food
मिष्टान्नभुक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमिष्ट + अन्न + भुज् (धातु; कृत्-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृत्-प्रत्ययान्त (भुज् + क्विप्/क् = भुक् ‘eater’); समासः—तत्पुरुष (मिष्टान्नं भुङ्क्ते इति)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Consequences of selfish consumption and failure to share food as dharma

Teaching: Ethical

Quality: compassionate

Concept: Food is a sacred trust meant for sharing (atithi, dependents, beings); solitary indulgence that withholds rightful portions yields a corresponding impure destiny.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice annadāna and mindful eating—set aside a share for others (people, animals, guests) and cultivate gratitude before consumption.

Vishishtadvaita: As the world is the Lord’s body (śarīra), serving beings through sharing sustenance becomes indirect service to Him; selfish consumption violates this relational dharma.

P
Parāśara
M
Maitreya
N
Naraka (Pūyavaha)

FAQs

Pūyavaha is presented as a punitive realm (naraka) illustrating how specific moral failures—here, indulgent, self-centered eating—ripen into concrete karmic consequences.

In this naraka-catalog context, Parāśara frames it as eating choice foods in a self-serving way—treating nourishment as mere pleasure rather than a dharmic act that includes sharing, restraint, and reverence.

Even when Vishnu is not named in the verse, the teaching assumes a Vishnu-governed moral cosmos: dharma is upheld, karma bears fruit, and the universe’s order ultimately rests on the Supreme Reality who sustains law and consequence.