Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्

राजन्यवैश्यहा ताले तथैव गुरुतल्पगः तप्तकुम्भे स्वसागामी हन्ति राजभटांश् च यः

rājanyavaiśyahā tāle tathaiva gurutalpagaḥ taptakumbhe svasāgāmī hanti rājabhaṭāṃś ca yaḥ

The slayer of a Kṣatriya or a Vaiśya is confined to the hell called Tāla; likewise is he who violates the bed of his teacher. He who approaches his own sister is tormented in Tapta-kumbha, the heated cauldron; and so too is he who kills the king’s servants.

राजन्यवैश्यहाslayer of kṣatriyas and vaiśyas
राजन्यवैश्यहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक) + वैश्य (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → -हा (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (राजन्य-वैश्य) इति द्वन्द्व-पूर्वपदं, ततः उपपद-तत्पुरुषः (राजन्यवैश्ययोः हन्ता)
तालेin Tāla (a hell)
ताले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; नरकविशेष-नाम (locative)
तथाthus / likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
एवindeed / just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
गुरुतल्पगःone who violates the teacher’s bed (adultery with guru’s wife)
गुरुतल्पगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + तल्प (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः तल्पं गच्छति/सेवते)
तप्तकुम्भेin the heated cauldron
तप्तकुम्भे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, तप् धातोः क्त) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः (तप्तः कुम्भः)
स्वसागामीone who goes to (has intercourse with) his sister
स्वसागामी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वसा (प्रातिपदिक) + गामिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक; गम् धातोः णिनि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वसुः गामी)
हन्तिkills
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
राजभटान्king’s soldiers
राजभटान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराजभट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः भटाः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक

Sage Parāśara (in discourse to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Specific narakas assigned to violence against varṇas, sexual transgression against guru, incest, and attacks on royal order.

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Killing protected societal pillars (kṣatriya/vaiśya, royal servants) and violating the guru’s bed or incest lead to specific hells, underscoring dharma as social-cosmic order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Uphold non-violence and sexual ethics; respect trust-bound relationships (teacher/student, family); reject violence against public servants and institutions.

Vishishtadvaita: Dharma includes varṇāśrama and relational duties within the Lord’s governed cosmos; violating these real bonds produces real karmic consequences.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya
K
Kshatriya (Rājanya)
G
Guru
K
King (Rāja)
R
Royal guards/servants (Rāja-bhaṭa)

FAQs

They function as moral-cartographic teaching tools: specific destructive acts against social and sacred order are mapped to specific torments, emphasizing karma’s precision and the necessity of dharma.

By grouping crimes against varṇas, the guru, kinship boundaries, and the king’s agents, he frames dharma as an interlocking order—harm to any pillar of it ripens into severe karmic consequence.

Even when Vishnu is not named, the teaching presumes a Vishnu-governed cosmic order where dharma and karma are expressions of supreme sovereignty—ethical law reflecting the sustaining power of the Supreme Reality.