Shloka 82

तुल्यवेषास् तु मनुजा देवैस् तत्रैकरूपिणः

tulyaveṣās tu manujā devais tatraikarūpiṇaḥ

There, human beings wear the same attire as the gods; in that realm they appear of a single, godlike form.

तुल्यवेषाःof similar attire
तुल्यवेषाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक) + वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; कर्मधारयसमासः (तुल्यः वेषः यस्य)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
मनुजाःmen / humans
मनुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
देवैःwith the gods / like the gods
देवैः:
Sahakarana (Association/सह)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
एकरूपिणःof one (same) form
एकरूपिणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (एक-रूपिन् = ‘of one form’)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Nature of inhabitants across the dvīpas and how their bodies/cultures reflect their realms

Teaching: Cosmological

Quality: matter-of-fact

Cosmic Hierarchy: Dvipas

Concept: Embodiment and social appearance vary with loka/dvīpa conditions, indicating graded realities within the single cosmos.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Reflect on how environment and guṇa-conditionings shape identity; cultivate sāttvika habits to ‘deva-like’ clarity rather than rājasa-tāmasa distortion.

Vishishtadvaita: Diversity of bodies across realms still belongs to one ordered universe upheld by the Lord; difference-in-unity is natural to reality.

Bhakti Type: Shanta

D
Devas
H
Humans (Manujas)

FAQs

It indicates that in certain higher realms, embodied distinctions diminish outwardly—humans share divine-like appearance and attire, reflecting the refined conditions of that loka.

Parāśara describes lokas as having distinct qualities; as one ascends, beings exhibit more luminous, uniform, and deva-like characteristics, showing graded cosmic order.

The ordered hierarchy of realms and the transformation of beings within them is presented as part of the cosmos sustained and governed by Vishnu, the supreme regulator of universal harmony.