Shloka 72

क्षीराब्धिः सर्वतो ब्रह्मन् पुष्कराख्येन वेष्टितः द्वीपेन शाकद्वीपात् तु द्विगुणेन समन्ततः

kṣīrābdhiḥ sarvato brahman puṣkarākhyena veṣṭitaḥ dvīpena śākadvīpāt tu dviguṇena samantataḥ

O Brahmin, the Ocean of Milk is encompassed on every side by the continent called Puṣkara—encircling it all around, and extending to twice the measure of Śāka-dvīpa.

क्षीराब्धिःthe milk-ocean
क्षीराब्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्षीर + अब्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (क्षीरः एव अब्धिः)
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense-adverb)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: ‘everywhere/on all sides’)
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
पुष्कराख्येनby that called Puṣkara
पुष्कराख्येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootपुष्कर + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्कर-आख्यः = ‘named Puṣkara’); विशेषणं (dvīpena इत्यस्य)
वेष्टितःsurrounded
वेष्टितः:
Karma (कर्म/Patient—‘is surrounded’)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्वीपेनby an island/continent
द्वीपेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootद्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
शाकद्वीपात्than Śākadvīpa/from Śākadvīpa
शाकद्वीपात्:
Apadana (अपादान/Source-Comparison)
TypeNoun
Rootशाकद्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: ‘but/indeed’)
द्विगुणेनby twice (the measure)
द्विगुणेन:
Karana (करण/Measure)
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्विगु-समासः (‘twofold’); विशेषणं (प्रमाण/विस्तार-भावे)
समन्ततःall around
समन्ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense-adverb)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: ‘all around’)

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Successive encirclement of oceans and dvīpas with proportional measures (dviguṇa expansion)

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Cosmic Hierarchy: Dvipas

Concept: Cosmic space is presented as proportionate and hierarchical, with systematic expansion from one ring to the next.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the image of ordered expansion to reflect on graded spiritual growth—steady increase without losing balance.

Vishishtadvaita: Hierarchy and proportionality suggest a purposeful cosmos sustained by a higher intelligence (niyantṛ), congenial to the Lord-as-inner-governor idea though not explicit.

P
Parashara
M
Maitreya
P
Puṣkara-dvīpa
K
Kṣīra-samudra (Ocean of Milk)
Ś
Śāka-dvīpa

FAQs

Here it functions as a major cosmic ocean in the ordered layout of the world, showing a measured, law-governed universe where continents and oceans encircle one another in fixed proportions.

He describes a concentric model: each dvīpa and its ocean surround the previous region, and the dimensions expand by a consistent rule—here, Puṣkara-dvīpa is said to be twice the extent of Śāka-dvīpa.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames such cosmic order as sustained by the Supreme Reality—Vishnu—whose sovereignty underlies the harmony, measure, and stability of creation.