Shloka 65

सुकुमारी कुमारी च नलिनी वेणुका च या इक्षुश् च धेनुका चैव गभस्ती सप्तमी तथा

sukumārī kumārī ca nalinī veṇukā ca yā ikṣuś ca dhenukā caiva gabhastī saptamī tathā

“They are named Sukumārī, Kumārī, Nalinī, and Veṇukā; likewise Ikṣu and Dhenukā; and Gabhasṭī as the seventh—thus are they enumerated.”

सुकुमारीSukumārī (river)
सुकुमारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
कुमारीKumārī (river)
कुमारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नलिनीNalinī (river)
नलिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनलिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
वेणुकाVeṇukā (river)
वेणुका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेणुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
याwhich (one)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun: which)
इक्षुःIkṣu (river)
इक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धेनुकाDhenukā (river)
धेनुका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधेनुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक (indeed)
गभस्तीGabhastī (river)
गभस्ती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगभस्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-शब्द (नाम)
सप्तमीthe seventh
सप्तमी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (likewise)

Sage Parāśara

Concept: Sacred geography is populated not only by landforms but by enumerated divine presences with specific names and functions.

Vedantic Theme: Bhakti

Application: Treat named sacred forms—rivers, groves, and deities—as aids for remembrance (smaraṇa) and disciplined contemplation.

Vishishtadvaita: Named divine presences indicate the Lord’s auspicious manifestation through real attributes and powers within the world, supporting an immanent-sacred cosmos.

S
Sukumārī
K
Kumārī
N
Nalinī
V
Veṇukā
I
Ikṣu
D
Dhenukā
G
Gabhasṭī

FAQs

They function as a formal enumeration of specific cosmic/celestial entities, showing how the Purana maps universal order through named powers and structured lists.

By systematically listing and numbering cosmic components, Parāśara presents the universe as intelligible and hierarchical—an ordered manifestation grounded in higher sovereignty.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames such cosmic regularities as dependent on the Supreme Reality—Vishnu—whose governance makes the cosmos coherent and nameable.