Shloka 6

मर्यादाकारकास् तेषां तथान्ये वर्षपर्वताः सप्तैव तेषां नामानि शृणुष्व मुनिसत्तम

maryādākārakās teṣāṃ tathānye varṣaparvatāḥ saptaiva teṣāṃ nāmāni śṛṇuṣva munisattama

Those mountains establish the boundaries and sacred order of those regions; and there are other varṣa-mountains as well that mark the divisions of the varṣas. Hear now, O best of sages, the seven names of those boundary-mountains.

मर्यादा-कारकाःboundary-makers / limit-definers
मर्यादा-कारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्यादा (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मर्यादायाः कारकाः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तथाlikewise / also
तथा:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
वर्ष-पर्वताःmountains of the regions (varṣas)
वर्ष-पर्वताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वर्षस्य पर्वताः)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; विशेषणम् (indeclinable numeral used adjectivally)
एवindeed / just
एव:
Avyaya (Emphasis/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle of emphasis)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
नामानिnames
नामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
मुनि-सत्तमO best of sages
मुनि-सत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां सत्तमः)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Jambūdvīpa-varṣa-vibhāga and the boundary-mountains (maryādā-parvata) that demarcate the regions

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Cosmic Hierarchy: Varshas

P
Parāśara
M
Maitreya
V
Varṣa-parvatas (boundary mountains)

FAQs

They represent the cosmic ordering of the world—natural markers that divide and define varṣas, showing a structured universe arranged according to divine law.

He states that specific mountains function as the defining boundaries of the varṣas and announces that there are seven principal such mountains whose names he will enumerate next.

Even when describing geography, the Purana frames the world as an ordered manifestation sustained by the Supreme Reality—Vishnu—whose sovereignty is reflected in the universe’s intelligible divisions.