Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सप्तद्वीप-समुद्र-प्रमाणम्: प्लक्षादि-द्वीपवर्णनं, लोकालोक-सीमा, चन्द्र-समुद्र-वृद्धिक्षयः

सप्त मेधातिथेः पुत्राः प्लक्षद्वीपेश्वरस्य वै ज्येष्ठः शान्तभयो नाम शिशिरस् तदनन्तरः

sapta medhātitheḥ putrāḥ plakṣadvīpeśvarasya vai jyeṣṭhaḥ śāntabhayo nāma śiśiras tadanantaraḥ

Medhātithi, the lord of Plakṣadvīpa, indeed had seven sons. The eldest was named Śāntabhaya, and after him came Śiśira.

सप्तseven
सप्त:
विशेषण (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक; प्रथमा बहुवचनार्थे (indeclinable-like numeral used adjectivally)
मेधातिथेःof Medhātithi
मेधातिथेः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootमेधातिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
प्लक्षद्वीपेश्वरस्यof the lord of Plakṣadvīpa
प्लक्षद्वीपेश्वरस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootप्लक्षद्वीप + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; प्लक्षद्वीपस्य ईश्वरः इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Genitive singular
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
ज्येष्ठःthe eldest
ज्येष्ठः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; superlative adjective; Nominative singular
शान्तभयःŚāntabhaya (proper name)
शान्तभयः:
कर्ता (Apposition to eldest)
TypeNoun
Rootशान्त + भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शान्तं भयम् यस्य/शान्तभयः’ (name); Nominative singular
नामby name
नाम:
सम्बन्ध (Name marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निपात (quotative/‘by name’)
शिशिरःŚiśira
शिशिरः:
कर्ता (Apposition/list item)
TypeNoun
Rootशिशिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; proper name; Nominative singular
तदनन्तरःnext after him
तदनन्तरः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तस्य अनन्तरः इति षष्ठी-तत्पुरुषः; ‘next after that’; agrees with शिशिरः

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Rulers and subdivisions (sons/varṣa-lords) of Plakṣadvīpa

Teaching: Historical

Quality: cataloguing

Cosmic Hierarchy: Varshas

Key Kings: Medhātithi, Śāntabhaya, Śiśira

M
Medhātithi
P
Plakṣa-dvīpa
Ś
Śāntabhaya
Ś
Śiśira

FAQs

Plakṣa-dvīpa is one of the major dvīpas described in the Purana’s cosmography, illustrating how the world is ordered into regions governed by appointed lineages, reflecting dharma and cosmic administration.

He lists the ruling figure for each dvīpa and then names the heirs, using genealogy as a narrative tool to show continuity of sovereignty and the structured governance of the cosmos.

Even when Vishnu is not named in the verse, the cosmographic order and legitimate succession it records are presented as operating within Vishnu’s sustaining sovereignty (sthiti), where the universe functions through divinely grounded law and hierarchy.