Shloka 28

जम्बूद्वीपं समावृत्य लक्षयोजनविस्तरः मैत्रेय वलयाकारः स्थितः क्षारोदधिर् बहिः

jambūdvīpaṃ samāvṛtya lakṣayojanavistaraḥ maitreya valayākāraḥ sthitaḥ kṣārodadhir bahiḥ

Encircling Jambūdvīpa on every side, O Maitreya, there lies outside it the Kṣāra Ocean—the Salt Sea—spread across a hundred thousand yojanas, resting like a ring-shaped girdle around the continent.

जम्बूद्वीपम्Jambūdvīpa
जम्बूद्वीपम्:
Karma (Object of samāvṛtya/कर्म)
TypeNoun
Rootजम्बू-द्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
समावृत्यhaving surrounded/encircled
समावृत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√वृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययकृदन्त
लक्षयोजनविस्तरःhaving a breadth of a hundred-thousand yojanas
लक्षयोजनविस्तरः:
Visheshana (Qualifier of kṣārodadhiḥ/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलक्ष-योजन-विस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular); समासः तत्पुरुषः (लक्षयोजनः विस्तरः यस्य)
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (singular)
वलयाकारःring-shaped
वलयाकारः:
Visheshana (Qualifier of kṣārodadhiḥ/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवलय-आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular); समासः कर्मधारयः (वलय इव आकारः)
स्थितःstands/is situated
स्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular)
क्षारोदधिःthe salt ocean
क्षारोदधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षार-उदधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular); समासः तत्पुरुषः (क्षारस्य उदधिः)
बहिःoutside
बहिः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Encircling oceans and measurements around Jambūdvīpa (kṣārodadhi ring)

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Cosmic Hierarchy: Dvipas (continents)

M
Maitreya
J
Jambūdvīpa
K
Kṣārodadhi (Salt/Brine Ocean)

FAQs

It functions as the first encircling ocean around Jambūdvīpa, marking a structured boundary in the Purāṇic map of the world and emphasizing an ordered, concentric design of creation.

Parāśara presents the cosmos as a measured, ring-like arrangement—continents and oceans laid out concentrically—using distances (yojanas) to convey a deliberate, intelligible order.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana frames such cosmic order as sustained by Vishnu’s supreme sovereignty—creation arranged not as chaos, but as a purposeful, upheld reality.