Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्

वह्निना पार्थिवे धातौ क्षपिते क्षुत्समुद्भवः भवत्य् अम्भसि च क्षीणे नृणां तृड् अपि जायते

vahninā pārthive dhātau kṣapite kṣutsamudbhavaḥ bhavaty ambhasi ca kṣīṇe nṛṇāṃ tṛḍ api jāyate

When the earthly element is consumed by fire, hunger is born; and when the waters diminish, thirst too arises among human beings.

वह्निनाby fire
वह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
पार्थिवेearthy; terrestrial
पार्थिवे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; धातौ-विशेषण
धातौin the element/constituent (metal/mineral)
धातौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
क्षपितेwhen (it is) consumed/destroyed
क्षपिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootक्षप् (धातु) → क्षपित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त); सति-सप्तमी, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘when destroyed/consumed’
क्षुत्समुद्भवःarising from hunger
क्षुत्समुद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘क्षुतः समुद्भवः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतिbecomes; occurs
भवति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अम्भसिin water
अम्भसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
क्षीणेwhen (it is) diminished; exhausted
क्षीणे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootक्षि (धातु) → क्षीण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त); सति-सप्तमी, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अम्भसि-सम्बद्ध: ‘when (water) is diminished’
नृणाम्of men; of people
नृणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
तृट्thirst
तृट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृष्/तृड् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), also/even
जायतेarises
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Creation Stage: Secondary

Concept: Hunger and thirst arise from elemental disequilibrium—fire consuming earth and depletion of water—showing bodily experience depends on material constituents governed by cosmic order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Care for the body as an instrument (diet, hydration, balance) while remembering sensations are conditioned phenomena, not the ultimate Self.

Vishishtadvaita: Affirms a real, ordered world sustained by the Supreme (Nārāyaṇa) while locating bodily states within prakṛti under divine governance.

Vishnu Form: Narayana

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

H
Humans (nṛṇām)
F
Fire (vahni)
W
Water (ambhas)
E
Earth element (pārthiva)

FAQs

The verse frames hunger and thirst as effects of elemental depletion—hunger when the earthy constituent is consumed by fire, and thirst when water is reduced—showing a law-like order linking cosmos and body.

He explains that human sensations arise from changes in the elemental constituents (earth, water, fire), implying that embodied life mirrors the broader elemental processes described in creation teachings.

Though not named in the verse, the teaching belongs to Vishnu Purana’s vision of a universe operating under a supreme, sustaining principle—Vishnu as the ultimate ground of order in which such cause-and-effect relations hold.