दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
ततः स्वस्थमनस्कास् ते सर्वे दैतेयदानवाः बभूवुर् मुदिताः सद्यो मैत्रेय मुनिभिः सह
tataḥ svasthamanaskās te sarve daiteyadānavāḥ babhūvur muditāḥ sadyo maitreya munibhiḥ saha
Then, O Maitreya, all those Daityas and Dānavas at once became calm and composed in mind, and—together with the sages—were immediately filled with gladness.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Effects of the amṛta’s appearance and the mood of participants in the churning
Teaching: Historical
Quality: compassionate
Concept: When a higher good becomes visible, even hostile minds can settle into clarity and shared gladness.
Vedantic Theme: Dharma
Application: In conflicts, re-center on a common purpose to reduce agitation and enable cooperation.
Vishishtadvaita: Diverse beings (deva, asura, ṛṣi) retain distinct natures yet can harmonize under a unifying cosmic telos.
Bhakti Type: shanta
It signals a restoration of order: even beings typically portrayed as oppositional become mentally composed, indicating a temporary harmonization within the cosmic polity.
Parāśara presents it as an immediate shift in inner disposition—tranquility followed by joy—highlighting that cosmic events are reflected first as changes in consciousness and conduct.
Though not named in this verse, the movement from agitation to harmony aligns with Vishnu’s role in the Purana as the supreme regulator of the universe, under whose sovereignty discord resolves into order.