Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

रुद्रसर्गः (नीललोहितः), अष्टनाम-स्थान-परिवारः, श्री-नारायणयोः अभेदव्याप्तिः

ज्योत्स्ना लक्ष्मीः प्रदीपो ऽसौ सर्वः सर्वेश्वरो हरिः लताभूता जगन्माता श्रीर् विष्णुर् द्रुमसंस्थितिः

jyotsnā lakṣmīḥ pradīpo 'sau sarvaḥ sarveśvaro hariḥ latābhūtā jaganmātā śrīr viṣṇur drumasaṃsthitiḥ

He is the moonlight; He is Lakṣmī; He is the lamp. He is all, the Lord of all—Hari. The Mother of the universe, Śrī, becomes the creeper, and Viṣṇu stands as the tree itself, the very ground of its abiding.

ज्योत्स्नाmoonlight
ज्योत्स्ना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योत्स्ना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदीपःlamp
प्रदीपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
असौthat (he/this one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सर्वःall; the whole
सर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjectival)
सर्वेश्वरःLord of all
सर्वेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): सर्वस्य ईश्वरः
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लताभूताhaving become a creeper
लताभूता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलता (प्रातिपदिक) + भू (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘भूत’ = ‘become’; विशेषण
जगन्माताmother of the world
जगन्माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + माता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: जगतः माता
श्रीःŚrī (Lakṣmī)
श्रीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्रुमसंस्थितिःabiding in a tree; tree-dwelling
द्रुमसंस्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रुम + संस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष/अधिकरण-समासार्थ: द्रुमे संस्थितिः (abiding in a tree)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Nature of Bhagavān as all-pervading reality and Śrī–Viṣṇu unity

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Hari is the all—both the illuminating principle (jyotsnā, pradīpa) and the sustaining ground in which the cosmos abides, inseparable from Śrī as jaganmātā.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice seeing the divine presence in light, support, and nourishment, cultivating steady remembrance (smaraṇa) rather than compartmentalized worship.

Vishishtadvaita: Affirms Viṣṇu as the inner ruler and material-efficient cause while Śrī is inseparable as the nurturing power within the cosmos.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Sri (fortune)

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
L
Lakshmi (Sri)

FAQs

This verse teaches Vishnu’s immanence: the same Supreme Lord appears as illumination (moonlight, lamp) and as the totality of existence, establishing Him as both the source and the presence within the cosmos.

Parāśara presents Śrī/Lakṣmī as inseparable from Vishnu’s cosmic function—auspiciousness and sustaining power—showing divine sovereignty expressed through both Lord and Goddess within the world-manifestation.

By naming Hari the Lord of all, the verse frames Vishnu as the Supreme Reality governing and pervading creation—supporting a Vaishnava vision where the world is real yet wholly dependent on the transcendent-immanent Lord.