Shloka 30

विभावरी श्रीर् दिवसो देवश् चक्रगदाधरः वरप्रदो वरो विष्णुर् वधूः पद्मवनालया

vibhāvarī śrīr divaso devaś cakragadādharaḥ varaprado varo viṣṇur vadhūḥ padmavanālayā

He is the night; He is Śrī, the power of auspicious prosperity. He is the day; He is the God who bears discus and mace. He is the giver of boons, and He Himself is the highest boon. He is Viṣṇu—and He is also the Bride who dwells in the lotus-grove.

विभावरीnight
विभावरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
श्रीःŚrī (Lakṣmī)
श्रीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिवसःday
दिवसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवःgod; the Deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चक्रगदाधरःbearer of discus and mace
चक्रगदाधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्र + गदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/बहु-तत्पुरुष: चक्रं गदां च धरति (bearer of discus and mace)
वरप्रदःgiver of boons
वरप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: वरं प्रददाति (giver of boons)
वरःexcellent; best
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वधूःbride; wife
वधूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवधू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पद्मवनालयाdweller in the lotus-forest
पद्मवनालया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म + वन + आलया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: पद्मवनस्य आलया (dwelling in the lotus-grove)

Sage Parāśara (teaching Maitreya in a Vishnu-centered cosmological hymn/context)

Speaker: Parasara

Topic: All-pervasion of Viṣṇu and the inseparability of Śrī, including iconographic marks (cakra, gadā)

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: The Lord who wields cakra and gadā pervades opposites (night/day) and is both the giver of boons and the supreme boon, while Śrī is simultaneously His power and His beloved consort.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Hold together majesty (aiśvarya) and intimacy (śrī-sambandha) in worship—pray for right desires, then for the Lord as the highest gift.

Vishishtadvaita: Śrī is not separate from the Lord’s lordship; divine grace (śrī) functions as the mediating, compassionate power within the same supreme reality.

Vishnu Form: Vasudeva

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Sri (fortune)

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
S
Sri (Lakshmi)
G
Gada (Kaumodaki)

FAQs

It presents Vishnu as the all-pervading ground of time and experience, transcending opposites like day and night while sustaining their orderly cycle.

By naming Śrī alongside Vishnu’s cosmic functions, the verse implies inseparability: Lakshmi is not merely an attendant deity but Vishnu’s auspicious power (śakti) present wherever his sovereignty operates.

It frames Vishnu as the source of all attainments and also the highest attainment himself—devotion culminates not merely in gifts, but in communion with the Supreme Lord.