Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

रुद्रसर्गः (नीललोहितः), अष्टनाम-स्थान-परिवारः, श्री-नारायणयोः अभेदव्याप्तिः

पत्नीशाला मुने लक्ष्मीः प्राग्वंशो मधुसूदनः चितिर् लक्ष्मीर् हरिर् यूप इध्मा श्रीर् भगवान् कुशः

patnīśālā mune lakṣmīḥ prāgvaṃśo madhusūdanaḥ citir lakṣmīr harir yūpa idhmā śrīr bhagavān kuśaḥ

O sage, Lakṣmī is the wives’ hall; Madhusūdana is the eastern lineage. The altar is Lakṣmī; Hari is the sacrificial post; Śrī is the kindling-fuel; and the blessed Kuśa-grass is Bhagavān Himself—thus, in sacrifice and its implements, the Lord and His śakti are to be known as the inner reality.

पत्नीशालाwives’ hall (patnīśālā)
पत्नीशाला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी + शाला (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पत्नीनाṃ शाला = wives’ hall)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्राग्वंशःprāgvaṃśa (front/eastern beam/line)
प्राग्वंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राक् + वंश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्रायः (प्राक् = east/forward + वंश = line; ‘front/eastern beam/lineage’)
मधुसूदनःMadhusūdana (Vishnu)
मधुसूदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु + सूदन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मधोः सूदनः = slayer of Madhu)
चितिःaltar (citi), piling
चितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यूपःsacrificial post
यूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इध्माfuel sticks
इध्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइध्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural) (often used as collective ‘fuel sticks’)
श्रीःŚrī
श्रीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुशःkuśa grass
कुशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How Bhagavān and Śrī are recognized within yajña-implements and ritual spaces

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: The Lord (Hari/Madhusūdana) and His śakti (Śrī/Lakṣmī) are the inner reality of the yajña’s places and implements—hall, altar, post, fuel, and kuśa.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Sanctify one’s environment by mentally offering every tool and space of work to the Lord as His body (śarīra) and presence.

Vishishtadvaita: Embodies the śarīra–śarīrī relation: all ritual constituents are real, yet exist as modes of the Lord, inseparable from Him.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Sri

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (Hari, Bhagavān, Madhusūdana)
L
Lakshmi (Śrī)

FAQs

It teaches that yajña is not merely external action: its spaces and implements are pervaded by Śrī (Lakṣmī) and governed inwardly by Hari, revealing Vishnu’s sovereignty as the reality within ritual.

By mapping concrete ritual components—hall, altar, post, fuel, and kuśa—onto divine names, he shows that the Lord and His śakti are immanent in the rite, making worship a recognition of the Supreme within form.

Vishnu is presented as Bhagavān and Hari who pervades and sanctifies the sacrificial order, aligning devotional theism with Vedic practice: the Supreme is both transcendent and present in sacred action.