Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्

सुखं सिद्धिर् यशः कीर्तिर् इत्य् एते धर्मसूनवः कामाद् रतिः सुतं हर्षं धर्मपौत्रम् असूयत

sukhaṃ siddhir yaśaḥ kīrtir ity ete dharmasūnavaḥ kāmād ratiḥ sutaṃ harṣaṃ dharmapautram asūyata

Happiness, accomplishment, fame, and renown—these are said to be the sons of Dharma. And from Kāma, Rati gave birth to a son named Harṣa—thus was born Dharma’s grandson.

सुखम्happiness
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र सूचीकरणे द्वितीया)
सिद्धिःSiddhi (Success)
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यशःfame
यशः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अत्र सूचीकरणे द्वितीया)
कीर्तिःrenown
कीर्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (demonstrative pronoun)
धर्मसूनवःsons of Dharma
धर्मसूनवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य सूनवः = sons of Dharma)
कामात्from Kāma
कामात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
रतिःRati
रतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुतम्a son
सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हर्षम्Harṣa (Joy)
हर्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
धर्मपौत्रम्Dharma's grandson
धर्मपौत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + पौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य पौत्रम् = grandson of Dharma)
असूयतgave birth to
असूयत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: आ- (आ+सू)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How dharmic and kāmic forces generate outcomes like happiness, success, and exhilaration

Teaching: Ethical

Quality: didactic

Creation Stage: Secondary

Concept: Dharma naturally yields well-being, accomplishment, and good repute, while desire (kāma) produces delight (harṣa) through attachment (rati).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Seek sukha and siddhi through dharmic living rather than mere impulse; enjoy legitimate joys without letting kāma eclipse dharma.

Vishishtadvaita: Worldly goods and joys are meaningful when harmonized with dharma, which in Viśiṣṭādvaita is service-aligned living under the Lord’s ordinance.

Dharma Exemplar: Dharma as the generative root of sukha, siddhi, yaśas, and kīrti

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

D
Dharma
S
Sukha
S
Siddhi
Y
Yashas
K
Kirti
K
Kama
R
Rati
H
Harsha

FAQs

This verse presents virtues and life-fruits as literal descendants of Dharma, teaching that well-being, attainment, and reputation are meant to arise from alignment with dharma rather than from mere power or chance.

Parāśara frames joy (Harṣa) as the offspring of desire (Kāma) and delight (Rati), placing emotional experience within a structured cosmology where even pleasures are integrated into dharma-based creation.

Though Vishnu is not named in this single verse, the Vishnu Purana’s framework treats such genealogies as parts of the divinely ordered universe sustained by Vishnu’s sovereignty, where dharma is a primary instrument of cosmic stability.