Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

मानवसर्गः, चातुर्वर्ण्य-गुणकर्म, यज्ञ-प्रतिपादनम्, आश्रमधर्म-फल, नरकवर्णनम्

यथेच्छावासनिरताः सर्वबाधाविवर्जिताः शुद्धान्तःकरणाः शुद्धाः सर्वानुष्ठाननिर्मलाः

yathecchāvāsaniratāḥ sarvabādhāvivarjitāḥ śuddhāntaḥkaraṇāḥ śuddhāḥ sarvānuṣṭhānanirmalāḥ

They abided in desire only as it accords with dharma, untouched by any obstruction or affliction. Pure in their inmost mind, they were stainless—made immaculate by every sacred observance and discipline.

यथाas, according to
यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारार्थक-अव्यय (adverb: 'as/according to')
इच्छाdesire
इच्छा:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासाङ्ग (पूर्वपद)
वासनाinclination, latent tendency
वासना:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootवासना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासाङ्ग (पूर्वपद)
निरताःengaged, devoted
निरताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
सर्वबाधाविवर्जिताःfree from all obstacles
सर्वबाधाविवर्जिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + बाधा (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (सर्वाभिः बाधाभिः विवर्जिताः)
शुद्धान्तःकरणाःhaving purified inner organ (mind)
शुद्धान्तःकरणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + अन्तःकरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (शुद्धं अन्तःकरणं येषाम्)
शुद्धाःpure
शुद्धाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
सर्वानुष्ठाननिर्मलाःpure in all observances
सर्वानुष्ठाननिर्मलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अनुष्ठान (प्रातिपदिक) + निर्मल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (सर्वेषु अनुष्ठानेषु निर्मलाः / सर्वानुष्ठानैः निर्मलाः)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Qualities of early beings: dharma-aligned desires, unobstructed life, purity through observances

Teaching: Ethical

Quality: descriptive-revealing

Concept: Desire is to be harmonized with dharma, and inner purity (śuddhāntaḥkaraṇa) is refined by consistent sacred observances.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Reduce compulsive craving by aligning wants with ethical commitments; adopt steady sādhana (japa, vrata, satya) to cleanse the mind.

Vishishtadvaita: Purification of the inner instrument prepares the jīva for God-centered knowledge, consistent with the soul’s real transformation (not mere illusion) in relation to the Lord.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse presents inner purity as the defining mark of the spiritually refined person—one who is unobstructed by afflictions and made stainless through disciplined practice.

He describes desire not as mere indulgence, but as aligned with what is proper—so that one remains free from hindrances and spiritually clear.

By emphasizing purity, disciplined observance, and freedom from obstruction, the verse frames the inner readiness required for steadfast orientation toward Vishnu as the Supreme Reality.