Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

वाराहावतारः (भूम्युद्धारः) — Varāha, the Raising of the Earth and the Recommencement of Creation

इमं चोदाहरन्त्य् अत्र श्लोकं नारायणं प्रति ब्रह्मस्वरूपिणं देवं जगतः प्रभवाप्ययम्

imaṃ codāharanty atra ślokaṃ nārāyaṇaṃ prati brahmasvarūpiṇaṃ devaṃ jagataḥ prabhavāpyayam

And here they recite this verse in praise of Nārāyaṇa—of that God of Brahman-nature, who is the universe’s arising and also its passing away.

इमम्this
इमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उदाहरन्तिthey cite, they quote
उदाहरन्ति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√आहृ (धातु) (उपसर्ग: उद् + आ)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
श्लोकम्verse
श्लोकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
प्रति-सम्बन्ध (Target; prati)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रतिtowards, about
प्रति:
सम्बन्ध (Relational)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formअव्यय; उपपद (preposition) — 'towards/about'
ब्रह्मस्वरूपिणम्of Brahman-form
ब्रह्मस्वरूपिणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + स्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः; विशेषण (देवम्/नारायणम्)
देवम्the god, deity
देवम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जगतःof the world
जगतः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
प्रभवorigin
प्रभव:
विशेषण-आधार (Qualifier base)
TypeNoun
Rootप्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (समासे पूर्वपद)
अप्ययम्and dissolution
अप्ययम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअप्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (प्रभव + अप्यय) द्वन्द्व-समासार्थः, परन्तु पदरूपेण सन्धिः

Sage Parāśara (narrating to Maitreya; referring to an authoritative traditional citation)

Speaker: Parasara

Topic: Traditional śloka-citation praising Nārāyaṇa as origin and dissolution of the cosmos.

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Nārāyaṇa—Brahman in essence—is both the universe’s coming-to-be and its returning-to-rest, the ultimate cause of manifestation and dissolution.

Vedantic Theme: Brahman

Application: See beginnings and endings as movements within the Lord’s governance; cultivate surrender (śaraṇāgati) amid change.

Vishishtadvaita: Strong jagat-kāraṇatva: the universe is real as His mode (prakāra), arising and subsiding in Him without negating His transcendence.

Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

Jagat Karana: Yes

N
Narayana
B
Brahman
J
Jagat (Universe)

FAQs

It identifies Nārāyaṇa not merely as a deity within the cosmos but as Brahman itself—the supreme, foundational reality underlying all existence.

By presenting Nārāyaṇa as both prabhava (the universe’s emergence) and apyaya (its withdrawal), Parāśara frames cosmic cycles as dependent on the Supreme Lord’s sovereignty.

The verse asserts a distinctly Vaiṣṇava metaphysics: Vishnu/Nārāyaṇa is the ultimate cause and end of the cosmos, supporting later Vedāntic readings that treat him as the Supreme Reality.