Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

वाराहावतारः (भूम्युद्धारः) — Varāha, the Raising of the Earth and the Recommencement of Creation

जयाखिलज्ञानमय जय स्थूलमयाव्यय जयानन्त जयाव्यक्त जय व्यक्तमय प्रभो परापरात्मन् विश्वात्मञ् जय यज्ञपते ऽनघ

jayākhilajñānamaya jaya sthūlamayāvyaya jayānanta jayāvyakta jaya vyaktamaya prabho parāparātman viśvātmañ jaya yajñapate 'nagha

Victory to You, the very essence of all knowledge; victory to You who pervade even the gross, yet never decay. Victory to the Infinite; victory to the Unmanifest; victory to You, the Manifest as well. O Lord—Supreme and immanent Self, Soul of the universe—victory to You, O blameless Master of sacrifice.

जयvictory (to you)!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय (interjection/जय-शब्दः), सम्बोधनार्थे (used as salutation: ‘victory to…’)
अखिल-ज्ञान-मयO one made of all knowledge
अखिल-ज्ञान-मय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अखिलज्ञानमय = ‘consisting of all knowledge’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन (Vocative Singular)
जयvictory!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय (interjection), सम्बोधनार्थे
स्थूल-मय-अव्ययO imperishable one (as) gross-formed
स्थूल-मय-अव्यय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक) + अव्यय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्थूलमयाव्यय = ‘imperishable though (appearing) as gross’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
जयvictory!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय (interjection)
अनन्तO Ananta (endless one)
अनन्त:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
जयvictory!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय (interjection)
अव्यक्तO unmanifest one
अव्यक्त:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; विशेषण
जयvictory!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय (interjection)
व्यक्त-मयO one made of the manifest
व्यक्त-मय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (व्यक्तमय = ‘consisting of the manifest’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
पर-अपर-आत्मन्O Self as higher and lower (transcendent and immanent)
पर-अपर-आत्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + अपर (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (परापर = ‘higher and lower’), तत्पश्चात् आत्मन्; पुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
विश्व-आत्मन्O World-Self
विश्व-आत्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विश्वात्मन् = ‘soul of the universe’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
जयvictory!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु)
Formअव्यय (interjection)
यज्ञपतेO Lord of sacrifice
यज्ञपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयज्ञपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; विशेषण

Sage Parāśara (teaching Maitreya; a stotra-like praise addressed to Vishnu)

Speaker: Parasara

Topic: Eulogy of the Lord as both unmanifest and manifest; supreme and immanent Self; Lord of yajña

Teaching: Devotional

Quality: majestic

Concept: The Lord is simultaneously the unmanifest and the manifest, the higher and lower Self, and the inner soul of the universe—yet untouched by decay.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Contemplate the Lord in both transcendence (beyond thought) and immanence (present as the self of all), integrating meditation with reverent worship.

Vishishtadvaita: Expresses the Lord’s para/apara modes without denying unity: He transcends the world while indwelling it as viśvātman (antaryāmin).

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse praises Vishnu as both the unmanifest ground of reality (avyakta) and the manifest universe (vyakta), presenting Him as the source, substance, and inner ruler of all existence.

By calling Him parāparātman, Parāśara frames Vishnu as simultaneously transcendent (beyond the cosmos) and immanent (present within all forms), a key Purāṇic expression of Supreme sovereignty without denying the world’s reality.

‘Yajñapati’ identifies Vishnu as the true lord and recipient of sacrifice—ritual action and cosmic order ultimately culminate in Him, making devotion and dharma converge in the Supreme.