Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

कालनिर्णयः (युग-मन्वन्तर-कल्पप्रमाणम्) — Measures of Time and Cosmic Cycles

त्रिंशत्कोट्यस् तु संपूर्णाः संख्याताः संख्यया द्विज सप्तषष्टिस् तथान्यानि नियुतानि महामुने

triṃśatkoṭyas tu saṃpūrṇāḥ saṃkhyātāḥ saṃkhyayā dvija saptaṣaṣṭis tathānyāni niyutāni mahāmune

O twice-born one, O great sage, the complete measures by number are these: thirty koṭis in full, and further sixty-seven niyutas besides.

त्रिंशत्कोट्यःthirty crores
त्रिंशत्कोट्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिंशत् + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (त्रिंशत् कोट्यः)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
संपूर्णाःcomplete, full
संपूर्णाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कोट्यः इति विशेषणम्
संख्याताःcounted, enumerated
संख्याताः:
Predicate adjective (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + ख्या (धातु) + क्त-प्रत्यय (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
संख्ययाby number, by counting
संख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सप्तषष्टिःsixty-seven
सप्तषष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त + षष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (67)
तथाlikewise, also
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; नियुतानि इति विशेषणम्
नियुतानिniyutas (ten-thousands / a large number)
नियुतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् मुनिः)

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Conversion of Manvantara span into large human-number units (koṭi, niyuta)

Teaching: Cosmological

Quality: precise

Creation Stage: Manvantara

Concept: The text renders the same time-span in expansive numerical denominations—thirty koṭis plus sixty-seven niyutas—emphasizing exact cosmic accounting.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat spiritual life as measurable commitment: set regular counts (japa, study hours) while remembering the immeasurable backdrop of kāla.

Vishishtadvaita: Exact enumeration supports an intelligible, structured cosmos—real and law-governed—whose order is upheld by the supreme Lord.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya

FAQs

They function as a technical vocabulary for cosmic measurement, showing that the universe and its cycles are described as an ordered, countable system rather than a random expanse.

He presents the cosmos through exact reckoning—step-by-step numerical accounting—so the listener (Maitreya) can grasp the scale and structure of the world within a coherent framework.

Even when the text speaks in numbers, the implied foundation is that the measurable cosmos operates under a supreme sustaining principle—Vishnu—whose sovereignty makes the universe intelligible and ordered.