Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

कालनिर्णयः (युग-मन्वन्तर-कल्पप्रमाणम्) — Measures of Time and Cosmic Cycles

अष्टौ शतसहस्राणि दिव्यया संख्यया स्मृतम् द्वापञ्चाशत् तथान्यानि सहस्राण्य् अधिकानि तु

aṣṭau śatasahasrāṇi divyayā saṃkhyayā smṛtam dvāpañcāśat tathānyāni sahasrāṇy adhikāni tu

In the reckoning of the gods, it is remembered as eight hundred thousand, with fifty-two thousand more besides.

अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; शतसहस्राणि इति विशेषणम्
शतसहस्राणिhundreds and thousands (i.e., hundred-thousands)
शतसहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्व-समास (शतानि च सहस्राणि च)
दिव्ययाby divine
दिव्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; संख्यया इति विशेषणम्
संख्ययाby number, by counting
संख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
स्मृतम्is stated/recorded
स्मृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त-प्रत्यय (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); भावे/कर्मणि प्रयोगे ‘is stated/remembered’
द्वापञ्चाशत्fifty-two
द्वापञ्चाशत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वा + पञ्चाशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (52)
तथाlikewise, also
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सहस्राणि इति विशेषणम्
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
अधिकानिadditional, extra
अधिकानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सहस्राणि इति विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Numerical reckoning of Manvantara duration in divine years

Teaching: Cosmological

Quality: precise

Creation Stage: Manvantara

Concept: Manvantara time can be expressed in divine reckoning as 852,000 (divine-year units, per the tradition’s counting context).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Let precise scriptural enumeration encourage disciplined study (svādhyāya) rather than vague spirituality.

Vishishtadvaita: Scriptural time-measure supports a real, ordered universe dependent on the Lord, aligning with qualified non-dual realism.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

S
Sage Parāśara
M
Maitreya
D
Devas (divine reckoning)

FAQs

It signals that the time being stated is measured in the gods’ scale (divine years), emphasizing a cosmic perspective rather than human chronology.

He presents traditional, remembered numerical measures for cosmic periods, using precise counts to frame yugas and larger cycles as an ordered system.

The structured cycles of time function as an expression of universal order, ultimately upheld within Vishnu’s supreme governance of creation, maintenance, and dissolution.