Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

कालनिर्णयः (युग-मन्वन्तर-कल्पप्रमाणम्) — Measures of Time and Cosmic Cycles

दिव्यैर् वर्षसहस्रैस् तु कृतत्रेतादिसंज्ञितम् चतुर्युगं द्वादशभिस् तद्विभागं निबोध मे

divyair varṣasahasrais tu kṛtatretādisaṃjñitam caturyugaṃ dvādaśabhis tadvibhāgaṃ nibodha me

Measured in thousands of divine years is the fourfold age called Kṛta, Tretā, and the rest—the Caturyuga. Now learn from me its division into twelve parts.

दिव्यैःby divine
दिव्यैः:
करण (Instrument)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (३/करण) बहुवचनम्; विशेषणम् (instrumental plural, neuter)
वर्षसहस्रैःby thousands of years
वर्षसहस्रैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootवर्ष + सहस्र (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (३/करण) बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (वर्षाणां सहस्राणि)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः/समुच्चयार्थ-भेदकः (particle: but/indeed)
कृतत्रेतादिसंज्ञितम्called ‘Kṛta, Tretā, etc.’
कृतत्रेतादिसंज्ञितम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootकृत + त्रेता + आदि + संज्ञित (कृदन्त; √ज्ञा/ज्ञा? actually संज्ञा + क्त; here संज्ञित from √ज्ञा? conventional: संज्ञित = named)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (२/कर्म) एकवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त) ‘संज्ञित’ = नामितम्; समासः: कृत-त्रेता-आदि-संज्ञितम्
चतुर्युगम्the fourfold age-cycle (caturyuga)
चतुर्युगम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootचतुर् + युग (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (२/कर्म) एकवचनम्; द्विगुसमासः (चत्वारि युगानि)
द्वादशभिःby twelve
द्वादशभिः:
करण (Instrument)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (३/करण) बहुवचनम्; संख्याविशेषणम् (by twelve)
तत्of that
तत्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी (६/सम्बन्ध) एकवचनम्; सर्वनामविशेषणम्
विभागम्division
विभागम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootविभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (२/कर्म) एकवचनम्
निबोधunderstand/learn
निबोध:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√बुध् (धातु) + नि (उपसर्ग)
Formलोट् (आज्ञार्थ) मध्यमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
मेfrom me / my
मे:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (Recipient/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (६/सम्बन्ध) एकवचनम्; सर्वनाम (my/to me)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Measurement and division of the caturyuga in divine years

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Kalpa

Concept: Cosmic time is structured as a fourfold age-cycle (caturyuga) measured in divine years and divisible into defined parts.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate time as a sacred order rather than mere chronology, cultivating steadiness and long-range dharmic perspective.

Vishishtadvaita: The universe’s temporal order is intelligible as the Lord’s niyati (governance) over real categories of time and world.

P
Parāśara
M
Maitreya
D
Dvāpara Yuga
C
Caturyuga

FAQs

This verse defines the Caturyuga as the four-yuga cycle (Kṛta, Tretā, Dvāpara, Kali) and frames it as a divinely measured unit of cosmic time used to describe the order of the world.

Parāśara states that the Caturyuga is reckoned in thousands of divine years and that its structure is understood through a twelve-part division, preparing the listener for the detailed breakdown that follows.

By presenting time as an intelligible, law-governed cycle, the Purana implies a supreme ordering principle—Vishnu—under whose sovereignty cosmic rhythms like the yugas unfold.