Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Cosmic Appointments, Viṣṇu’s Vibhūtis, Fourfold Operation, and the Symbolism of Ornaments and Weapons

ज्ञानत्रयस्य चैतस्य विशेषो यो महामुने तन् निराकरणद्वारदर्शितात्मस्वरूपवत्

jñānatrayasya caitasya viśeṣo yo mahāmune tan nirākaraṇadvāradarśitātmasvarūpavat

O great sage, the distinctive purport of this threefold knowledge is this: it is like the true nature of the Self—made evident through the gateway of negation, by rejecting all that is not the Self.

ज्ञान-त्रयस्यof the triad of knowledges
ज्ञान-त्रयस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समास (ज्ञानानां त्रयम्)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एतस्यof this
एतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
विशेषःdistinction, special feature
विशेषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यःwhich
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun: ‘which’)
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् मुनिः)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश (that)
निराकरण-द्वार-दर्शित-आत्म-स्वरूप-वत्like (something) whose self-nature is shown through the method of negation
निराकरण-द्वार-दर्शित-आत्म-स्वरूप-वत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिराकरण (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक) + दर्शित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दृश्) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समास; ‘वत्’ = ‘possessing/like’; अर्थः—निराकरणरूपद्वारेण दर्शितं आत्मस्वरूपं यस्य/यत्

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: The distinctive purport of the threefold knowledge explained through the method of negation revealing the Self’s nature

Teaching: Philosophical

Quality: subtle

Concept: The threefold knowledge culminates in discerning the Self’s true nature by negating what is not-Self, as through a ‘gateway of negation’ (nirākaraṇa-dvāra).

Vedantic Theme: Atman

Application: Use disciplined viveka: notice body-mind states, negate identification with them, and stabilize awareness in the enduring Self while remaining aligned to scriptural guidance.

Vishishtadvaita: Negation removes false identifications but need not deny the Self’s dependence on the Supreme; the method supports a Vaishnava reading where purified self-knowledge culminates in God-centered realization.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

S
Self (Ātman)
M
Maitreya
P
Parāśara

FAQs

This verse frames its distinctive aim as Self-realization: the threefold approach culminates in recognizing the Ātman by discarding what is not the Self.

He points to ‘nirākaraṇa’—a process of negation or elimination—through which the Self’s true nature becomes evident, as one rejects misidentifications and limiting adjuncts.

Even when described via negation and inner realization, the Vishnu Purana’s metaphysics ultimately supports Vishnu as the Supreme Reality—the highest principle to be known when false attributions are removed.