Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Daitya–Dānava Vaṁśa, Kaśyapa’s Progeny, and the Birth of the Maruts

अन्धको नरकश् चैव कालनाभस् तथैव च स्वर्भानुश् च महावीर्यो वक्त्रयोधी महासुरः

andhako narakaś caiva kālanābhas tathaiva ca svarbhānuś ca mahāvīryo vaktrayodhī mahāsuraḥ

Among them were Andhaka, Naraka, and likewise Kālanābha; and Svarbhānu too, of great heroism—Vaktrayodhī, that mighty Asura.

अन्धकःAndhaka (a demon)
अन्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
नरकःNaraka (a demon)
नरकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
कालनाभःKālanābha (a demon)
कालनाभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल + नाभ (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य नाभः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb: likewise)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
स्वर्भानुःSvarbhānu (a demon)
स्वर्भानुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्भानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
महावीर्यःof great valor
महावीर्यः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + वीर्य (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (महद् वीर्यं यस्य)
वक्त्रयोधीVaktrayodhin (a demon; ‘mouth-fighter’)
वक्त्रयोधी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्त्र + योधिन् (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (वक्त्रेण/वक्त्र-सम्बद्धः योधी)
महासुरःa great Asura
महासुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + असुर (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (महान् असुरः)

Sage Parāśara (narrating) to Maitreya

Vishnu Form: Hari

A
Andhaka
N
Naraka
K
Kālanābha
S
Svarbhānu
V
Vaktrayodhī

FAQs

The verse functions as a genealogical and narrative catalogue: it identifies key Asura powers that arise within creation, framing them as recurring challengers to dharma and thereby highlighting the necessity of divine order ultimately governed by Viṣṇu.

In Parāśara’s discourse to Maitreya, these names mark forces that appear within the created world across cycles—agents of disruption whose presence sets the stage for restoration, rebalancing, and the reaffirmation of cosmic sovereignty.

Even when the verse names powerful opponents, the Purāṇic frame is that Viṣṇu remains the Supreme Reality who upholds and restores order; Asura might is temporary within His overarching governance of the cosmos.