Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

वासुदेवस्वरूपनिरूपणं—सर्गक्रमश्च

Vāsudeva’s Nature and the Ordered Process of Creation

नानावीर्याः पृथग्भूतास् ततस् ते संहतिं विना नाशक्नुवन् प्रजाः स्रष्टुम् असमागम्य कृत्स्नशः

nānāvīryāḥ pṛthagbhūtās tatas te saṃhatiṃ vinā nāśaknuvan prajāḥ sraṣṭum asamāgamya kṛtsnaśaḥ

Though endowed with diverse powers, remaining separate, they were therefore unable—without uniting together—to bring forth living beings in their fullness.

नानाvarious, diverse
नाना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formविशेषणार्थक-अव्यय (adverbial/indeclinable qualifier: ‘various’)
वीर्याःhaving powers/energies
वीर्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘नाना’ इत्यस्य विशेष्य-विशेषणभावः
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: separately)
भूताःbecome, having become
भूताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘ते’ इत्यस्य विशेषणम्
ततःthen, therefore
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय (ablatival adverb: ‘therefore/then/from that’)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
संहतिम्union, combination
संहतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंहति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formनिषेधार्थक/वियोगार्थक-अव्यय (preposition-like: without); द्वितीया-सहचर (governs accusative)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अशक्नुवन्were not able
अशक्नुवन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शक् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; नकार-निषेधेन सह
प्रजाःcreatures, progeny
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive); क्रियार्थ-प्रयोजन (to do)
असमागम्यwithout assembling, not having met
असमागम्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) उपसर्ग-सम् + आ + गम् + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त-अव्ययीभाव (absolutive/gerund): ‘not having come together’; नञ्-पूर्वक (a- privative)
कृत्स्नशःentirely, in full
कृत्स्नशः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकृत्स्नशस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: wholly, entirely)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Why discrete tattvas cannot generate beings without mutual integration

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Primary

Concept: The creative principles, though potent, cannot produce living beings while remaining isolated; creation requires their coordinated conjunction under higher governance.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Recognize cooperative causality—integrate body, mind, ethics, and devotion rather than pursuing fragmented practice.

Vishishtadvaita: Multiplicity of real principles functions as an organic unity only when coordinated by the Supreme as inner ruler and efficient cause.

Vishnu Form: Para-Brahman

Jagat Karana: Yes

FAQs

This verse states that diverse, separate powers cannot produce beings unless they unite—creation requires coordinated integration, not mere plurality.

Parāśara explains that because the forces were distinct and did not ‘come together’ (asamāgamya), they lacked the combined capacity needed to generate progeny completely (kṛtsnaśaḥ).

Even when not named in the verse, the creation logic implies a supreme ordering principle—Vishnu as the sustaining sovereign who enables harmony among differentiated energies for manifestation.