Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

वासुदेवस्वरूपनिरूपणं—सर्गक्रमश्च

Vāsudeva’s Nature and the Ordered Process of Creation

स एव क्षोभको ब्रह्मन् क्षोभ्यश् च पुरुषोत्तमः स संकोचविकासाभ्यां प्रधानत्वे ऽपि च स्थितः

sa eva kṣobhako brahman kṣobhyaś ca puruṣottamaḥ sa saṃkocavikāsābhyāṃ pradhānatve 'pi ca sthitaḥ

O Brahmin, that very Puruṣottama is both the one who initiates the cosmic stirring and that which is stirred. Even while abiding as Pradhāna, He remains present through contraction and expansion, drawing the universe in and unfolding it again.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
क्षोभकःthe agitator
क्षोभकः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣobhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक (agent noun: 'agitator')
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
क्षोभ्यःthe one to be agitated
क्षोभ्यः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣobhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण (one who is to be agitated/agitabile)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पुरुषोत्तमःthe Supreme Person
पुरुषोत्तमः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुरुषाणाम् उत्तमः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
संकोच-विकासाभ्याम्by contraction and expansion
संकोच-विकासाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃkoca (प्रातिपदिक) + vikāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (संकोचश्च विकासश्च)
प्रधानत्वेin the state of pradhāna-hood
प्रधानत्वे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpradhānatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; -त्व भाववाचक
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Concession/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (concessive/also: 'even/also')
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
स्थितःabides/stands
स्थितः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formकृदन्त; क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—'स्थित' = abiding/remaining

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How Puruṣottama can be both the agitator and the substratum/that which is agitated; the cosmos as contraction and expansion.

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Primary

Concept: Puruṣottama is simultaneously the initiator of cosmic disturbance and the very ground that undergoes manifestation, sustaining cycles of contraction and expansion even while abiding as pradhāna.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Contemplate the Lord as both transcendent and immanent: in change and in the unchanging support, reducing anxiety about fluctuation in life.

Vishishtadvaita: Affirms qualified non-dualism: the Lord pervades and governs prakṛti as its inner self, enabling real transformation without compromising His supremacy.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

P
Purushottama
P
Pradhana (Primordial Nature)

FAQs

This verse frames kṣobha as the Supreme’s initiating impulse that sets primordial nature into manifest creation, showing creation is not random but governed by Vishnu’s sovereignty.

Parāśara presents Vishnu/Puruṣottama as present even “as Pradhāna,” implying the Supreme is not merely separate from matter but also pervades and underlies it as its ground.

It emphasizes Vishnu as both the efficient cause (one who initiates) and the material basis (that which becomes manifest), aligning with Vaishnava metaphysics of the Supreme Reality as immanent and transcendent.