Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः

एवं सर्वेषु भूतेषु भक्तिर् अव्यभिचारिणी कर्तव्या पण्डितैर् ज्ञात्वा सर्वभूतमयं हरिम्

evaṃ sarveṣu bhūteṣu bhaktir avyabhicāriṇī kartavyā paṇḍitair jñātvā sarvabhūtamayaṃ harim

Thus, the wise—having understood that Hari pervades and constitutes all beings—should cultivate unwavering devotion toward Him in every creature, without deviation or partiality.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (भूतेषु)
भूतेषुin beings
भूतेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अव्यभिचारिणीunwavering/undeviating
अव्यभिचारिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + व्यभिचारिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (भक्तिः)
कर्तव्याshould be done/ought to be practiced
कर्तव्या:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभविष्यत्/आदेशार्थक-कृदन्त (gerundive/तव्यत्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
पण्डितैःby the wise
पण्डितैः:
Karana (Instrument/Agentive means/करण)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having known)
सर्वभूतमयम्consisting of/filled with all beings
सर्वभूतमयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + भूत + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (सर्वभूतैः मयः/सर्वभूतमयः) इति तत्पुरुष (सम्बन्ध-निर्देश)
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेष-नाम

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Nature of true devotion and its fruits—how seeing Hari in all beings transforms conduct and suffering.

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Knowing Hari as ‘sarvabhūtamaya’ (pervading and constituting all beings), the wise should practice unwavering devotion that expresses itself toward Him in every creature.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Adopt a daily ‘sarva-bhūta-sevā’ discipline—speak and act with respect toward all, treating compassion as worship of Hari-in-all.

Vishishtadvaita: Qualified non-dualism: the many beings are real modes/attributes dependent on Hari, so devotion naturally extends to all without collapsing personal distinctness.

Phase: Teaching (Prahlada's schools)

Bhakti Quality: Avyabhicāriṇī-bhakti—non-deviating devotion expressed as equal reverence toward Hari present in every creature.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse defines true devotion as steady and non-deviating, rooted in the insight that Hari pervades all beings; devotion becomes constant because its object is present everywhere.

Parāśara links bhakti to realization (jñātvā): once one knows Vishnu as sarvabhūtamaya, devotion is to be practiced toward Him in all creatures, not merely as a private sentiment.

Vishnu is presented as the supreme, all-pervading reality within all beings; therefore, devotion to Vishnu naturally expresses itself as reverence and spiritual regard toward all life.