प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
जडानाम् अविवेकानाम् अशूराणाम् अपि प्रभो भाग्यभोज्यानि राज्यानि सन्त्य् अनीतिमताम् अपि
jaḍānām avivekānām aśūrāṇām api prabho bhāgyabhojyāni rājyāni santy anītimatām api
O Lord, even the dull-witted, undiscerning, and unheroic may possess kingdoms—realms merely ‘consumed’ by fortune; indeed, sovereignty is found even among the unrighteous.
Sage Parāśara (addressing the Supreme Lord/Vishnu in reflective narration within the Parāśara–Maitreya dialogue frame)
Speaker: Parasara
Topic: Apparent injustice: why even unrighteous or incompetent people can hold power—‘bhāgya’ as enjoyer of rājya
Teaching: Ethical
Quality: revealing
Concept: Worldly sovereignty can accrue even to dull, undiscerning, and unrighteous persons because it is a consumable result of past fortune, not a proof of virtue.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Do not equate social power with moral worth; judge by conduct and cultivate virtue irrespective of external success.
Vishishtadvaita: Detaches ‘śrī’ (worldly prosperity) from spiritual merit, reinforcing that the highest good is communion with the Lord, not political success.
Vishnu Form: Hari
Lakshmi Presence: Sri
This verse states that political power can arise from fortune alone, so kingship is not always a proof of virtue; it may be a temporary enjoyment granted by karmic circumstance.
Parāśara highlights the paradox that kingdoms can belong even to the unjust, implying that worldly results may reflect complex karmic momentum rather than immediate moral worth.
By addressing the Lord, the verse frames worldly sovereignty as subordinate to the Supreme Reality—Vishnu—who ultimately governs the moral order beyond the surface play of fortune.