Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)

तस्य पुत्रो महाभागः प्रह्लादो नाम नामतः पपाठ बालपाठ्यानि गुरुगेहं गतो ऽर्भकः

tasya putro mahābhāgaḥ prahlādo nāma nāmataḥ papāṭha bālapāṭhyāni gurugehaṃ gato 'rbhakaḥ

His son was greatly blessed, known by the name Prahlāda. While still a small child, he went to his teacher’s house and studied the lessons meant for boys.

तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-रूपम् (genitive singular of pronoun)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
महाभागःvery fortunate/noble
महाभागः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; व्यक्तिनाम
नामby name
नाम:
Sambandha (Appositional marker/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable used to indicate name)
नामतःin name/nominally
नामतः:
Adverbial (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय; नामन् + तस्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
पपाठstudied/recited
पपाठ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
बालपाठ्यानिlessons for children
बालपाठ्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबालपाठ्य (प्रातिपदिक; बाल + पाठ्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्मपदम्
गुरुगेहम्teacher’s house
गुरुगेहम्:
Karma (Goal as object/गन्तव्यकर्म)
TypeNoun
Rootगुरुगेह (प्रातिपदिक; गुरु + गेह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; गन्तव्य-स्थानम्
गतःhaving gone
गतः:
Karta (Predicate participle/कर्तृवाचक)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
अर्भकःthe child
अर्भकः:
Karta (Apposition to subject/कर्तृसमनाधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्भक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; प्रह्लादस्य विशेषणार्थे (appositional)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Concept: Even a child should be placed under a guru’s discipline, for saṃskāra and right learning shape the inner disposition toward dharma and devotion.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Seek structured learning under a competent teacher and cultivate steady daily study as a spiritual saṃskāra.

Vishishtadvaita: Education and saṃskāra are meaningful because the individual self (jīva) is a real mode of Brahman and can be refined toward loving service.

Phase: Teaching (Prahlada's schools)

Bhakti Quality: Latent, innate sattva and receptivity to dharma even in childhood; readiness for later single-minded Hari-bhakti.

P
Prahlada
G
Guru (preceptor/teacher)

FAQs

It places Prahlāda within the classical gurukula system and sets the narrative stage for how unwavering devotion to Vishnu can arise even amid worldly instruction and Daitya surroundings.

By calling him “mahābhāga” while he is still an “arbhaka,” Parāśara signals that Prahlāda’s spiritual fortune and disposition are intrinsic, preceding later trials and teachings.

Though Vishnu is not named in this line, the verse introduces Prahlāda—the archetypal devotee—through whom the Purāṇa will highlight Vishnu’s supreme sovereignty as the ultimate refuge beyond lineage and circumstance.