Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Maitreya’s Inquiry into Prahlāda: The Logic of Bhakti’s Invincibility

यत् त्व् एतद् भगवान् आह प्रह्लादं दैत्यसत्तमम् ददाह नाग्निर् नास्त्रैश् च क्षुण्णस् तत्याज जीवितम्

yat tv etad bhagavān āha prahlādaṃ daityasattamam dadāha nāgnir nāstraiś ca kṣuṇṇas tatyāja jīvitam

It was exactly as the Blessed Lord had declared: Prahlāda, noblest among the Daityas, could not be burned by fire nor struck down by weapons; and he who sought to destroy him, crushed by frustration, at last abandoned his life.

यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; relative pronoun ‘that which’
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय; particle ‘but/indeed’
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; demonstrative pronoun
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular perfect
प्रह्लादम्Prahlāda
प्रह्लादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular
दैत्यसत्तमम्the best of the Daityas
दैत्यसत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैत्य + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular (qualifying प्रह्लादम्)
ददाहburned
ददाह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular perfect
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय; negation
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular
nor, not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय; negation
अस्त्रैःby weapons
अस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; Instrumental plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
क्षुण्णःbeing crushed
क्षुण्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootक्षुण्ण (कृदन्त; √क्षुद्/√क्षुण्ण् धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; PPP ‘crushed/struck’ (agreeing with implied subject)
तत्याजabandoned, gave up
तत्याज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular perfect
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Demonstrating the efficacy of Viṣṇu-bhakti through Prahlāda’s invulnerability to hostile ordeals.

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: The Lord’s word and protection render the devotee unassailable by ordinary means, and adharma collapses under its own frustration.

Vedantic Theme: Dharma

Application: In adversity, practice single-pointed remembrance (smaraṇa) and ethical steadiness rather than reactive fear.

Vishishtadvaita: Highlights prapatti-like dependence: the jīva is protected by the Lord’s grace, not by self-power.

Phase: Divine-protection

Bhakti Quality: Unshakable śraddhā and exclusive refuge in Viṣṇu despite mortal threats.

Persecution: Fire

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

V
Vishnu
P
Prahlada
D
Daityas
A
Agni (fire)
A
Astra (weapons)

FAQs

It signals that divine grace overrides material forces: when the Lord protects a true devotee, even elemental and martial powers cannot prevail.

Parāśara frames it as the fulfillment of the Lord’s own declaration—Prahlada remains unharmed, and the persecutor is broken by defeat and despair.

Vishnu is presented as the sovereign Supreme Reality whose will safeguards bhakti and ensures that adharma ultimately destroys itself.