Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies

मनसा त्व् एव भूतानि पूर्वं दक्षो ऽसृजत् तदा देवान् ऋषीन् सगन्धर्वान् असुरान् पन्नगांस् तथा

manasā tv eva bhūtāni pūrvaṃ dakṣo 'sṛjat tadā devān ṛṣīn sagandharvān asurān pannagāṃs tathā

Then, in the beginning, Dakṣa brought forth beings by mind alone—creating the gods and the seers, together with the Gandharvas, the Asuras, and the serpent races as well.

मनसाby mind, mentally
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular; करणसाधन
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय — निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
एवonly, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय — निपात (emphatic particle)
भूतानिbeings, creatures
भूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — Accusative plural
पूर्वम्formerly, at first
पूर्वम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय — क्रियाविशेषण (adverb)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular
असृजत्created, produced
असृजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Imperfect, 3rd sg.
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय — कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
देवान्gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — Accusative plural
ऋषीन्sages
ऋषीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — Accusative plural
सगन्धर्वान्(along with) Gandharvas
सगन्धर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — Accusative plural; ‘स’ = सह (with)
असुरान्Asuras
असुरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — Accusative plural
पन्नगान्serpents
पन्नगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — Accusative plural
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय/उपसंहारार्थ (also/likewise)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Origins and expansion of created beings (prajā-sarga) through Prajāpatis

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

D
Daksha
D
Devas
R
Rishis
G
Gandharvas
A
Asuras
P
Pannagas (Nāgas)

FAQs

This verse highlights that creation can occur at the level of intention and subtle will—beings are first projected mentally before taking fuller forms—showing an ordered, hierarchical emergence of life.

Parāśara presents them as arising in sequence through Dakṣa’s creative agency, distinguishing divine, sage, celestial-musical, anti-god, and serpent lineages as part of a structured cosmos.

Even when Dakṣa is named as creator, the Purāṇic frame treats such creators as instruments within Vishnu’s overarching order—creation unfolds under the Supreme Reality that sustains and governs the cosmos.