Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies

स सृष्ट्वा मनसा दक्षः पञ्चाशद् असृजत् स्त्रियः ददौ स दश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश कालस्य नयने युक्ताः सप्तविंशतिम् इन्दवे

sa sṛṣṭvā manasā dakṣaḥ pañcāśad asṛjat striyaḥ dadau sa daśa dharmāya kaśyapāya trayodaśa kālasya nayane yuktāḥ saptaviṃśatim indave

Thereafter Dakṣa, by the power of his mind, created fifty daughters. Of these he gave ten to Dharma, thirteen to Kaśyapa, and twenty-seven—who are the nakṣatras, the “eyes of Time”—to Soma, the Moon.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), परस्मैपदी; ‘having created’
मनसाby mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषनाम
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत् (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (स्त्रियः इत्यस्य विशेषणम्)
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
दशten
दश:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (स्त्रियः इत्यस्य विशेषणम्)
धर्मायto Dharma
धर्माय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषनाम
कश्यपायto Kaśyapa
कश्यपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषनाम
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (स्त्रियः इत्यस्य विशेषणम्)
कालस्यof Kāla
कालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषनाम
नयने(two) eyes
नयने:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन (युगलार्थे)
युक्ताःendowed (with)
युक्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘endowed/associated’
सप्तविंशतिम्twenty-seven
सप्तविंशतिम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसप्तविंशति (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (स्त्रियः-समूहस्य संख्या)
इन्दवेto Indu (Soma/Moon)
इन्दवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषनाम (सोम/चन्द्र)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Creation Stage: Secondary

Concept: Social order (dharma), lineage (prajā), and time (nakṣatra-cycle) are integrated within creation through divinely sanctioned relational structures.

Vedantic Theme: Dharma

Application: See time-discipline and ethical duty as mutually supportive; align daily rhythms with dharmic commitments.

Vishishtadvaita: Cosmic functions (time and progeny) are real attributes within the Lord’s ordered body (jagat), coordinated under His sovereignty rather than illusory.

Dharma Exemplar: Prajā-pālana (ordering creation through dharma and marriage-alliances)

Vishnu Form: Narayana

D
Dakṣa
D
Dharma
K
Kaśyapa
S
Soma (Indu/Chandra)
N
Nakṣatras (27 lunar mansions)

FAQs

It explains the origin of the 27 nakṣatras (lunar mansions) and how the Moon becomes the regulator of calendrical time, tying cosmic rhythm directly to sacred genealogy.

By showing that progeny is not random: Dharma receives wives to ground moral order, Kaśyapa receives wives to expand living species and lineages, and Soma receives the nakṣatras to govern time—together forming a coherent cosmic administration.

Even when Vishnu is not named, the verse depicts a universe where lineage, law, and time are harmonized—an implicit sign of the Supreme sustaining intelligence that the Vishnu Purana identifies as Vishnu, the inner ruler of creation’s order.