Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
कोपं यच्छत राजानः शृणुध्वं च वचो मम संधानं वः करिष्यामि सह क्षितिरुहैर् अहम्
kopaṃ yacchata rājānaḥ śṛṇudhvaṃ ca vaco mama saṃdhānaṃ vaḥ kariṣyāmi saha kṣitiruhair aham
O kings, restrain your wrath and heed my words. I shall bring about reconciliation among you—even with the trees of the earth as my allies.
A mediating figure addressing multiple kings in the dynastic narrative (Ansha 4 context); framed by Sage Parāśara’s narration to Maitreya
Speaker: Parasara
Topic: Origins of progenitors and the unfolding of creation through lineages.
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Concept: Kṣatriya power must be governed by self-restraint, so that social and cosmic order can be maintained through reconciliation rather than rage.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Pause before conflict, listen to wise counsel, and seek restorative agreement over escalation.
Vishishtadvaita: Dharma as service to the Lord’s cosmic order, where harmony among beings supports the divinely sustained world.
Dharma Exemplar: Concord (saṃdhāna) and restraint of anger (kopa-nigraha) among rulers.
This verse treats anger as the immediate cause of political collapse and urges kings to return to disciplined listening and counsel, making self-control the first step toward restoring dharma in governance.
Within Parāśara’s dynastic storytelling to Maitreya, reconciliation is presented as a dharmic act that preserves lineage, prevents needless destruction, and re-establishes orderly rule.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s underlying premise is that stable kingship and peace-making align with Vishnu’s sustaining power (sthiti), the cosmic principle that upholds order in society and the world.