Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies

पूर्वमन्वन्तरे श्रेष्ठा द्वादशासन् सुरोत्तमाः तुषिता नाम ते ऽन्योन्यम् ऊचुर् वैवस्वते ऽन्तरे

pūrvamanvantare śreṣṭhā dvādaśāsan surottamāḥ tuṣitā nāma te 'nyonyam ūcur vaivasvate 'ntare

In the former Manvantara there were twelve most excellent, supreme gods. They were called the Tuṣitas; and in the interval before the Vaivasvata Manvantara, they spoke together in counsel.

pūrva-manvantarein the former manvantara
pūrva-manvantare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + manvantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पूर्वं मन्वन्तरम् इति) — Locative singular neuter
śreṣṭhāḥthe best, excellent
śreṣṭhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural masculine (qualifying subject)
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; प्रथमा-बहुवचनार्थे (सुरोत्तमाः इत्यस्य विशेषणम्) — numeral used adjectivally ‘twelve’
āsanwere
āsan:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन — 3rd person plural imperfect ‘were’
sura-uttamāḥthe best of the gods
sura-uttamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (सुराणाम् उत्तमाः) — Nominative plural masculine
tuṣitāḥthe Tuṣitas
tuṣitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottuṣita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural masculine (name/class)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; नाम-शब्दः (नामार्थक-निपातः) — indeclinable particle ‘by name’
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — pronoun ‘they’ nominative plural
anyonyamto one another
anyonyam:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; परस्परार्थकः — Accusative singular used adverbially ‘to one another’
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन — 3rd person plural perfect ‘said’
vaiindeed
vai:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (अवधारण/खल्वर्थ) — emphatic particle
vaivasvatein (the time of) Vaivasvata
vaivasvate:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaivasvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular masculine (in Vaivasvata [manvantara])
antareduring, in the interval
antare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular neuter ‘within/during’

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Manvantara succession and the gods (Tuṣitas/Ādityas) across transitions

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Vaivasvata (7th)

Concept: Deva-orders recur and reorganize at Manvantara-junctions, showing cyclical governance of the cosmos under divine ordinance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate change as cyclic rather than chaotic, and align personal duty with the larger rhythm of time.

Vishishtadvaita: The cosmos is a real, ordered system undergoing cycles, implicitly governed by the Supreme who coordinates its administrations.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

T
Tuṣitas
V
Vaivasvata Manu

FAQs

This verse identifies the Tuṣitas as a group of twelve eminent deities from the prior Manvantara, showing how divine offices and celestial orders change with each Manvantara under the overarching governance of Vishnu.

Parāśara marks an ‘interval’ connected with the onset of the Vaivasvata Manvantara, indicating a structured handover of cosmic roles between successive Manvantara administrations.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Manvantara framework presupposes a supreme regulator of cosmic time; the changing ranks of gods underscore that all authority is contingent, while Vishnu remains the constant sovereign reality behind the cycles.