Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः

The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu

अवकाशम् अशेषाणां भूतानां यः प्रयच्छति अनन्तमूर्तिमाञ् छुद्धस् तस्मै व्योमात्मने नमः

avakāśam aśeṣāṇāṃ bhūtānāṃ yaḥ prayacchati anantamūrtimāñ chuddhas tasmai vyomātmane namaḥ

Salutations to Him who is the very Self of space—pure, of infinite forms—who grants room and abiding to all beings without exception.

अवकाशम्space; room
अवकाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अशेषाणाम्of all; without remainder
अशेषाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (भूतानाम् इति विशेष्य-अनुसार), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण (adjective)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रयच्छतिgrants; bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अनन्तमूर्तिमान्having infinite forms
अनन्तमूर्तिमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्त + मूर्ति + मतुप् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अनन्ताः मूर्तयः यस्य) + मतुप्-प्रत्यय (possessive)
शुद्धःpure
शुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
व्योमात्मनेto him whose essence is the sky
व्योमात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्योमन् + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (व्योम आत्मा यस्य/व्योम-स्वरूपः)
नमःsalutation
नमः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभूत-प्रयोग)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नमस्कारार्थक-निपात

Sage Parāśara (teaching Maitreya, within a cosmological praise-context)

Speaker: Parasara

Topic: How the Lord as vyoma/ākāśa grants ‘space’ and support for all beings

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The Lord is the self of space itself—pure and infinitely manifest—granting accommodation and abiding-place to all beings.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Contemplate the all-pervading ‘room’ in which experiences arise, and reframe it as the Lord’s sustaining presence rather than mere emptiness.

Vishishtadvaita: Pervasion without dilution: the Lord is present as the enabling substratum of all plurality, yet remains śuddha (pure), aligning with qualified non-dual pervasion.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse presents space as dependent on Vishnu: He is described as the very Self of space and the one who grants “room” for all beings to exist and move within the cosmos.

By calling him vyomātman (“the Self/essence of space”) and anantamūrtimān (“of infinite forms”), Parāśara indicates that Vishnu pervades the universe as its inner support while remaining pure and supreme.

Vishnu is affirmed as the pure Supreme Reality who upholds all existence—cosmically foundational, universally sovereign, and worthy of worship as the support of all beings.