Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः

The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu

भुज्यते ऽनुदिनं देवैः पितृभिश् च सुधात्मकः जीवभूतः समस्तस्य तस्मै सोमात्मने नमः

bhujyate 'nudinaṃ devaiḥ pitṛbhiś ca sudhātmakaḥ jīvabhūtaḥ samastasya tasmai somātmane namaḥ

Salutations to Him whose essence is Soma: day by day the gods and the ancestors partake of Him, for His nature is nectar; as the life-principle of all beings, He sustains the whole.

bhujyateis enjoyed/consumed
bhujyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोगः (Passive)
anudinamdaily
anudinam:
Adhikarana (Temporal adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanu-dina (अव्ययीभाव-प्रातिपदिक)
Formअव्ययम् — अव्ययीभावसमासः (anu + dinam) क्रियाविशेषणम्
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
pitṛbhiḥby the ancestors
pitṛbhiḥ:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम् — समुच्चयबोधक-निपातः (conjunction)
sudhātmakaḥhaving the nature of nectar
sudhātmakaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsudhā-ātmaka (प्रातिपदिक: sudhā + ātmaka)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — विशेषणम्; तत्पुरुषः (sudhāyāḥ ātmakaḥ)
jīvabhūtaḥbecome living/embodied as life
jīvabhūtaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjīva-bhūta (प्रातिपदिक: jīva + bhūta)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — विशेषणम्; तत्पुरुषः (jīvaḥ iva/रूपेण bhūtaḥ)
samastasyaof all/entire
samastasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular) — ‘समस्त’ = whole/all (collective)
tasmaito him
tasmai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine) — सर्वनाम-रूपम्
somātmaneto the one whose self is Soma (Moon)
somātmane:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsoma-ātman (प्रातिपदिक: soma + ātman)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular) — षष्ठी-तत्पुरुषः (somasya ātmā)
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojana (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रायम् — नमस्कारार्थक-निपातः (salutatory particle)

Sage Parāśara (teaching Maitreya, in a cosmological-theological description)

Speaker: Parasara

Topic: How the Supreme pervades the cosmos as luminaries and life-sustaining principles

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Secondary

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The Lord, as Soma, is the nectar-like principle enjoyed by devas and pitṛs and is the life-force sustaining all beings.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Offer food and water with gratitude (naivedya/anna-dāna) and remember the divine source of vitality in daily nourishment.

Vishishtadvaita: The same Supreme becomes the indwelling life (jīva-bhūta in the sense of life-principle) while remaining the object of worship.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

S
Soma
D
Devas
P
Pitrs

FAQs

This verse frames Soma as the amṛta-like sustainer enjoyed by Devas and Pitṛs, highlighting Soma’s role as a cosmic nourishment principle that maintains divine and ancestral orders.

Parāśara states Soma is “jīvabhūtaḥ samastasya”—present as the life-principle for all—so Soma is not only a celestial entity but also a pervasive sustaining power within the cosmos.

By presenting Soma as an all-sustaining principle worthy of reverence, the verse supports the Purāṇic vision of a divinely ordered universe where cosmic functions (like nourishment and vitality) are sacred and ultimately grounded in the Supreme Reality celebrated throughout the Vishnu Purana.