Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रचेतसां तपः तथा विष्णु-स्तुतिः

The Pracetases’ Ocean Tapas and Hymn to Vishnu

ज्योतिर् आद्यम् अनौपम्यम् अण्व् अनन्तम् अपारवत् योनिभूतम् अशेषस्य स्थावरस्य चरस्य च

jyotir ādyam anaupamyam aṇv anantam apāravat yonibhūtam aśeṣasya sthāvarasya carasya ca

He is the primal Light—matchless and beyond comparison: subtler than the subtlest, yet infinite and without limit. He becomes the womb and originating source of all that exists, of every immovable being and every moving creature.

ज्योतिःlight/splendour
ज्योतिः:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
आद्यम्primeval/first
आद्यम्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — adjective agreeing with ‘ज्योतिः’ in sense (predicative)
अनौपम्यम्incomparable
अनौपम्यम्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनौपम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘incomparable’ (predicative adjective)
अणुminute/subtle
अणु:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअणु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘minute/subtle’ (predicative)
अनन्तम्endless
अनन्तम्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘endless’ (predicative)
अपारवत्boundless
अपारवत्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपारवत् (प्रातिपदिक)
Formवत्-प्रत्ययान्त विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘having no far shore/limitless’
योनिभूतम्become the source
योनिभूतम्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘योनिः’ + ‘भूत’ (क्तान्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘having become the source’
अशेषस्यof all/entire
अशेषस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
स्थावरस्यof the immobile (beings)
स्थावरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्थावर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
चरस्यof the mobile (beings)
चरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) — conjunction

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Creation Stage: Primary

Cosmic Hierarchy: Brahmanda (universe)

Concept: The Lord is the primal Light—subtler than the subtlest yet infinite—and the womb/source of all beings, both moving and unmoving, affirming Him as material and efficient cause.

Vedantic Theme: Brahman

Application: In meditation, hold together God’s intimacy (subtle presence) and vastness (infinity), seeing all life as sheltered in the divine source.

Vishishtadvaita: Saguṇa-transcendence synthesis: the same Viṣṇu is infinitely great and yet immanently subtle, the yoni of all—supporting the body–soul relation of world to Brahman in Viśiṣṭādvaita.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

It identifies Vishnu as the ultimate, self-luminous reality—prior to and underlying creation—through whom all existence becomes knowable and sustained.

Parāśara uses paradox to show transcendence: Vishnu pervades all beings as the subtlest inner presence while also exceeding all limits as the boundless Absolute.

It frames Vishnu as the universal cause and ground of both the immovable and the moving world, affirming divine sovereignty while keeping creation dependent on the Supreme.