Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्

गावस् त्वत्तः समुद्भूतास् त्वत्तो ऽजा अवयो मृगाः त्वन्मुखाद् ब्राह्मणा बाह्वोस् त्वत्तः क्षत्रम् अजायत

gāvas tvattaḥ samudbhūtās tvatto 'jā avayo mṛgāḥ tvanmukhād brāhmaṇā bāhvos tvattaḥ kṣatram ajāyata

From You arose the cattle; from You were born the goats, the sheep, and the wild creatures. From Your mouth came forth the Brāhmaṇas, and from Your arms the Kṣatriya power was born—thus all orders of life emerge from the Supreme Person.

गावःcows
गावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
समुद्भूताःarisen/produced
समुद्भूताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमुद्-भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभू-धातोः क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
अजाःgoats
अजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
अवयःsheep
अवयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवि (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
मृगाःwild animals/deer
मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
त्वन्मुखात्from your mouth
त्वन्मुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (त्वत्-सम्बन्धि मुखम्)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
बाह्वोःof (your) two arms
बाह्वोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual)
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
क्षत्रम्the Kṣatra (Kshatriya order/royal power)
क्षत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
अजायतwas born
अजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How beings and social orders originate from the Supreme Person

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Creation Stage: Secondary

Concept: All creatures and varṇas arise from the Supreme Person, implying an integrated cosmic order meant for harmony rather than hostility.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Honor the dignity of all beings as rooted in the same divine source and practice one’s duties without contempt for others.

Vishishtadvaita: The body-of-God (śarīra-śarīrī) intuition: social and natural orders are modes of the Lord, sustaining unity-in-diversity.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
B
Brāhmaṇas
K
Kṣatriyas
C
Cows (Gāvaḥ)
G
Goats (Ajāḥ)
S
Sheep (Avayaḥ)
W
Wild animals (Mṛgāḥ)

FAQs

This verse uses the cosmic-body (Puruṣa) model to show that social functions (Brāhmaṇa and Kṣatriya) and living beings arise from the one Supreme source—Vishnu—so dharma is grounded in cosmic order, not mere human convention.

Parāśara frames creation as emanation from the Supreme Person: animals, communities, and governing power unfold from Vishnu’s being, indicating that the universe is structured and sustained by a single divine reality.

Vishnu is presented as the ultimate origin of life and authority—both the material source of creatures and the fountainhead of sacred knowledge and royal protection—supporting a Vaishnava view of Vishnu as the Supreme Reality guiding the cosmos.