ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
मत्प्रीतिः परमो धर्मो वयोवस्थाक्रियाक्रमम् अनुवर्तस्व मा मोहं निवर्तास्माद् अधर्मतः
matprītiḥ paramo dharmo vayovasthākriyākramam anuvartasva mā mohaṃ nivartāsmād adharmataḥ
“My satisfaction is the highest dharma. Therefore, follow the rightful sequence of duties appropriate to each age and stage of life. Do not succumb to delusion; turn back from this path of unrighteousness.”
A senior authority figure instructing a dependent (contextually within Parāśara’s narration to Maitreya; the verse itself is direct speech of an elder admonishing proper dharma).
Speaker: Parasara
Topic: How adharma can masquerade as dharma through claims of authority
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: A false authority claims that pleasing him is the highest dharma and urges conformity to life-stage duties, branding true renunciation as adharma.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Test ‘dharma’ claims by scripture and conscience; do not equate power’s approval with righteousness.
Vishishtadvaita: Implied corrective: the highest dharma is Bhagavat-prīti (pleasing Viṣṇu), not any finite lord—supporting Viṣṇu’s supreme lordship (śeṣin) over all beings.
Phase: Persecution
Bhakti Quality: Loyalty to Viṣṇu over coercive ‘dharma’ defined by power
Vishnu Form: Hari
It frames dharma as ultimately God-oriented: the highest righteousness is that which pleases the Supreme, not merely social custom or personal preference.
It emphasizes vayo-avasthā-kriyā-krama—duties must be performed in their proper order according to one’s age and stage, so conduct remains aligned with the larger moral and cosmic order.
By defining the highest dharma as that which pleases the Supreme, the verse reflects a Vaishnava principle: righteousness culminates in devotion and obedience to divine order, with adharma arising from moha (delusion).