ध्रुवस्य निर्वेदः — मन्त्रोपदेशः (ॐ नमो वासुदेवाय) तथा विष्ण्वाराधनविधिः
सो ऽहं तथा यतिष्यामि यथा सर्वोत्तमोत्तमम् स्थानं प्राप्स्याम्य् अशेषाणां जगताम् अभिपूजितम्
so 'haṃ tathā yatiṣyāmi yathā sarvottamottamam sthānaṃ prāpsyāmy aśeṣāṇāṃ jagatām abhipūjitam
Therefore I shall strive in that very way, until I attain the most excellent of all stations—honoured and revered by every world without remainder.
Dhruva (expressing resolve to attain the supreme station)
Cosmic Hierarchy: Lokas
Concept: Single-pointed striving for the supreme station culminates not in mere royal power but in a transcendent, universally honored state granted through divine favor.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Turn ambition into sādhana: set a highest goal, practice steadily, and anchor effort in devotion rather than comparison.
Vishishtadvaita: The ‘highest station’ is not self-produced liberation but a Lord-bestowed abode/status—mokṣa as grace within a personal God framework.
Vishnu Form: Narayana
Bhakti Type: Shanta
In this verse it signifies an unsurpassed, universally revered spiritual status—an ultimate attainment that transcends ordinary worldly rank and is acknowledged across all realms.
Dhruva presents it as deliberate, disciplined striving (yatna/tapas) directed toward a single highest aim, reflecting the Purana’s emphasis on resolute devotion and sustained effort.
Though Vishnu is not named in this single line, the verse fits the Vaishnava framework where the highest ‘sthāna’ is ultimately secured through the Supreme Lord’s grace, making the goal not merely political supremacy but divinely sanctioned pre-eminence.