Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भार्गवसर्गः, ऋषिवंशाः, वह्नयः (अग्निवंशः), पितृसृष्टिः

यो ऽसाव् अग्निर् अभिमानी ब्रह्मणस् तनयो ऽग्रजः तस्मात् स्वाहा सुतांल् लेभे त्रीन् उदारौजसो द्विज

yo 'sāv agnir abhimānī brahmaṇas tanayo 'grajaḥ tasmāt svāhā sutāṃl lebhe trīn udāraujaso dvija

That Agni, renowned as Abhimānī, was the eldest son of Brahmā. From him, through Svāhā, were born three sons of noble and radiant energy, O twice-born.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
असौthat (he/this one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशार्थ-सर्वनाम (demonstrative)
अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभिमानीAbhimānī (named/possessing pride)
अभिमानी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभिमानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of अग्निः)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तनयःson
तनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अग्रजःelder-born, eldest
अग्रजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (tanayaḥ)
तस्मात्from him/therefore
तस्मात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
स्वाहाSvāhā
स्वाहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वाहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुतान्sons
सुतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
लेभेobtained, bore (got)
लेभे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
त्रीन्three
त्रीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; संख्याविशेषण (qualifies सुतान्)
उदारौजसःof noble/great vigor
उदारौजसः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउदार-ओजस् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (सुतान्); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः: ‘उदारम् ओजः यस्य’ (great vigor)
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Origins and classifications of created beings (Agni and related lineages) within secondary creation

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Concept: Cosmic functions arise through ordered progeny-lines (santati) beginning from Brahmā, establishing a structured universe.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate interdependence in nature and align daily actions (especially ritual and duty) with sustaining order rather than disrupting it.

Vishishtadvaita: Secondary creators like Brahmā and Agni operate as empowered instruments within the Lord’s cosmic body and governance, preserving unity-in-difference.

A
Agni (Abhimānī)
B
Brahmā
S
Svāhā
M
Maitreya

FAQs

Svāhā is presented as the consort through whom Agni’s progeny arises, reinforcing her ritual-cosmic role as the power that carries offerings into fire and thus participates in sustaining cosmic order.

Parāśara frames them genealogically: Agni (here called Abhimānī) is traced as Brahmā’s eldest son, and his descendants are then enumerated as part of the structured unfolding of creation (Sarga).

Though the verse focuses on lineage, the Vishnu Purana’s broader frame treats such ordered genealogies as operating under Vishnu’s supreme sovereignty—creation proceeds through lawful succession within the cosmos upheld by the Supreme Reality.