Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मैत्रेयप्रश्नः—पुराणसंहिताप्रतिज्ञा च

Maitreya’s Questions and Parāśara’s Resolve to Teach

सूर्यादीनां च संस्थानं प्रमाणं मुनिसत्तम देवादीनां तथा वंशान् मनून् मन्वन्तराणि च

sūryādīnāṃ ca saṃsthānaṃ pramāṇaṃ munisattama devādīnāṃ tathā vaṃśān manūn manvantarāṇi ca

O best of sages, describe the forms and measures of the Sun and the other heavenly bodies; and likewise recount the lineages of the gods and the rest, together with the Manus and the Manvantaras.

sūryādīnāmof the sun and others
sūryādīnām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsūrya + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सूर्य-आदि = 'सूर्यः आदिः येषाम्'
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
saṃsthānamconfiguration, arrangement
saṃsthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃsthāna (प्रातिपदिक; √sthā (धातु) + सम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
pramāṇammeasure, extent
pramāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
munisattamaO best of sages
munisattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; मुनिषु सत्तमः (best among sages)
devādīnāmof the gods and others
devādīnām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
tathāalso, likewise
tathā:
Samuccaya/Prakaraṇa (Also/manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यत्व-वाचक (also, likewise)
vaṃśānlineages, dynasties
vaṃśān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
manūnManus
manūn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
manvantarāṇiManvantaras (periods of Manus)
manvantarāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanu + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; मनोः अन्तरम्/मन्वन्तरम् (period of a Manu)
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Maitreya (questioning Sage Parāśara)

Speaker: Maitreya

Topic: Measures/forms of the Sun and other luminaries; lineages of gods and others; Manus and Manvantara cycles

Teaching: Cosmological

Quality: comprehensive, time-cycle oriented

Creation Stage: Manvantara

Cosmic Hierarchy: Lokas (celestial bodies: sūryādi)

S
Surya (the Sun)
D
Devas (gods)

FAQs

This verse highlights Manvantara as a central organizing principle of cosmic history—epochs ruled by different Manus through which order, dharma, and creation’s administration proceed.

Maitreya explicitly requests a structured account: (1) the form and measurement of the Sun and other luminaries, and (2) the genealogies of gods and beings, anchored within the sequence of Manus and Manvantaras.

By framing cosmic measurements, divine genealogies, and time-cycles as knowable and ordered topics of instruction, the Purana implies a single sovereign ground of order—Vishnu—under whose governance the cosmos, its rulers, and its epochs unfold.