तदाप्रभृति विप्रेंद्र तत्स्थानं भुवि पप्रथे । कार्तिक्यां तु विशेषेण यात्रा सांवत्सरी भवेत्
tadāprabhṛti vipreṃdra tatsthānaṃ bhuvi paprathe | kārtikyāṃ tu viśeṣeṇa yātrā sāṃvatsarī bhavet
From that time onward, O best of brāhmaṇas, that holy place became renowned on earth. In the month of Kārtika especially, the pilgrimage there becomes an annual observance.
Agastya (addressing a brāhmaṇa interlocutor; likely Vyāsa in context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (annual yātrā focus)
Type: kshetra
Listener: viprendra (best of brāhmaṇas)
Scene: A sacred map-like vision of Ayodhyā becoming renowned, with pilgrims arriving in Kārtika—lamps, banners, and orderly processions.
Sacred time amplifies sacred place: Kārtika is highlighted as a powerful period for tīrtha-yātrā and devotional merit.
The renowned tīrtha-place in Ayodhyā connected with the earlier saṅgama and Guptahari worship.
Undertake the yātrā particularly in Kārtika as a yearly religious observance.