योगनिद्रात्मने नाभिपद्मोद्भूतजगत्सृजे । नमः सलिलरूपाय कारणाय जगत्स्थितेः
yoganidrātmane nābhipadmodbhūtajagatsṛje | namaḥ salilarūpāya kāraṇāya jagatsthiteḥ
Salutations to You whose nature is yogic sleep; the creator of the worlds that arise from the lotus of the navel. Salutations to You who appear as the cosmic waters, the very cause of the world’s continuance.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa stuti context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (cosmic Nārāyaṇa focus)
Type: kshetra
Scene: Vishnu reclining on Śeṣa upon the cosmic ocean, eyes half-closed in yoga-nidrā; from his navel a lotus rises bearing Brahmā and the nascent worlds; waters shimmer as the sustaining cause.
The Divine is the hidden ground of creation and sustenance—present as the cosmic waters and as the serene power behind manifestation.
Ayodhyā is the contextual sacred place where such cosmological praise is recited to magnify its dhārmic and devotional atmosphere.
None; it is a contemplative hymn (stuti) suitable for japa/recitation.