तज्जलं सरयूं भेजे परिपूर्णं ततो जलम् । अवगाह्य जलं सर्वे प्राणांस्त्यक्त्वा प्रहृष्टवत्
tajjalaṃ sarayūṃ bheje paripūrṇaṃ tato jalam | avagāhya jalaṃ sarve prāṇāṃstyaktvā prahṛṣṭavat
That water merged into the Sarayū, and the waters became wholly full. Entering that water, they all—rejoicing—cast off their life-breaths (leaving the body).
Brahmā (deduced, Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative attribution)
Tirtha: Sarayū (Ayodhyā)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (traditionally sages/devotees)
Scene: The Sarayū swells to fullness as sanctified waters merge; devotees enter together, faces serene and uplifted, releasing breath in bliss; the river glows with a subtle divine radiance.
At an exalted tīrtha, even death is portrayed as auspicious—undertaken with joy—because the place is believed to confer spiritual elevation.
The Sarayū at Ayodhyā, specifically the Gopratāra ford (tīrtha) in this chapter’s context.
Avagāha (ritual immersion/bathing) in the Sarayū is implied as the central act.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.