हव्यादान्यः सुरांश्चक्रे कव्यादांश्च पितॄ नपि । स कथं देवदेवेशः प्रभासं क्षेत्रमाश्रितः
havyādānyaḥ surāṃścakre kavyādāṃśca pitṝ napi | sa kathaṃ devadeveśaḥ prabhāsaṃ kṣetramāśritaḥ
He who appointed the gods as receivers of havya (sacrificial offerings) and the Fathers (pitṛs) as receivers of kavya—how could that Lord of gods take refuge in the sacred field of Prabhāsa?
Unspecified (same inquiry voice)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)
Scene: A contemplative sage poses a rhetorical question before the sea-washed Prabhāsa field: how can the Lord who fixed havya for devas and kavya for pitṛs be said to ‘take refuge’ here? In the background, fire-altars, pitṛ-tarpaṇa at a shoreline, and a distant Somnātha shrine silhouette.
The Lord who establishes sacrificial order (deva- and pitṛ-rites) is beyond need; associating him with Prabhāsa elevates Prabhāsa as a dharma-sustaining tīrtha.
Prabhāsa-kṣetra.
No direct prescription, but the verse references the dharmic framework of havya (deva-offerings) and kavya (pitṛ-offerings).