घंटाहस्ते शूल हस्ते महामहिषमर्दिनि । उग्ररूपे विरूपाक्षि महामायेऽमृते शिवे
ghaṃṭāhaste śūla haste mahāmahiṣamardini | ugrarūpe virūpākṣi mahāmāye'mṛte śive
O Goddess, bearing the bell in one hand and the trident in another; great slayer of the mighty buffalo-demon; fierce in form, wide-eyed—O Great Illusion, O Deathless One, O auspicious Śivā!
Devas (collectively), offering a hymn of praise
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devī appears in a fierce yet auspicious aspect: one hand holding a ringing bell, another gripping a trident; her wide eyes blaze with protective power as devas praise her as Mahīṣamardinī and amṛta-śivā.
Divine power is both protective and awe-inspiring; taking refuge in Devī as the deathless, auspicious reality dispels fear and evil.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised in the Prabhāsa Khaṇḍa as a place where the Goddess is honored through stotra and devotion.
This verse itself is part of a stotra (hymn); the later verses specify the fruits of recitation and fasting/seeing the Goddess on particular lunar days.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.