देव्युवाच । किमर्थं सा परित्यज्य सती त्वां तपसि स्थिता । कस्मिन्स्थाने स्थिता देवी एतन्मे विस्तराद्वद
devyuvāca | kimarthaṃ sā parityajya satī tvāṃ tapasi sthitā | kasminsthāne sthitā devī etanme vistarādvada
The Goddess said: “For what reason did Satī abandon (her former state) and stand engaged in tapas for your sake? In what place did that Goddess take her stand? Tell me this in full detail.”
Devī
Tirtha: Prabhāsakṣetra (specific sthāna queried)
Type: kshetra
Listener: Īśvara/Śiva
Scene: The Goddess, poised and radiant, questions Īśvara with earnest intensity—asking both the reason and the exact sacred spot where Satī stood in austerity; the background hints at Prabhāsa’s coastal sanctity.
Sacred places are understood through sacred narratives: inquiry into Devī’s tapas reveals dharma, purpose, and the glory of the kṣetra.
Prabhāsakṣetra is being prepared as the setting for Devī’s austerity and Śiva-related worship.
No direct rite is prescribed here; it introduces a detailed account of Devī’s tapas connected to the kṣetra.